斋月学古兰:第二章 黄牛(285节)

  آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ

使者确信主所降示他的经典,信士们也确信那部经典,(第一句)

简释:

关于《古兰经》第二章最后两节经文(285、286),有这样两则圣训的论述:
辅士艾布•麦斯欧德传述:安拉的使者(愿主福安之)说:“谁每晚念诵黄牛章的最后两节经文,它俩使其已满足了。”[2881健全的]
努尔曼•本•白什尔传述:先知(愿主福安之)说:“的确,安拉创造诸天、大地之前两千年就写好了前定书,降示了黄牛章结尾的两段经文。一住宅中三天不念诵它,恶魔会去干扰的。”[2882健全的]
——《提尔米济圣训集》

كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ

他们人人都确信安拉和他的众天使,及一切经典和众使者(第二句)

简释:

* 紧接上一句经文,”他们”即:使者穆罕默德与信士们。
* 安拉在此节经文中把信士们与使者同时提及,经注学家们认为,安拉在有意提高信士们的品级与地位。

لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ 

我们对于他的任何使者,都不加以歧视。(第三句)

简释:

此句经文表达了信士们对安拉所派遣的所有使者的态度,即:信士们说:”我们相信安拉的所有使者,尊重他们,不歧视任何一位使者。”

وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

他们说:“我们听从了,我们的主啊!恳求你赦宥我们;你是最后的归宿。”(第四句)

简释:简释:
1. 接上句经文,信士们在此处表达了他们的心声。
2. 信士们说:我们确以听到了使者所传达的教诲(古兰),我们也认真遵从了。
3. 尽管如此,信士们知道自己在遵循的过程当中仍然有࣎䨶㤹먙埤⦕妭䯼줻楀ᥐ᥮馋駥褛먵楮导ꤸ륕꯼ᦇ祷⤽९즁妈᥀᧚䩁ᣀ⼢r />4. ”你是最后的归宿”,即:我们终将归至于安拉,接受公正的审判。

[安拉至知经文的奥义]

    为您推荐

    发表评论

    电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

    1条评论