【逐句学古兰】第六十七章 国权(18-23节)

١٨  وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

在他们之前逝去的人们,确已否认众使者,我的谴责是怎样的(18)

67:18 [以史为鉴 勿重蹈覆辙]
简释:

一、"在他们之前"指在穆圣时期麦加城中否认安拉及使者的人,"逝去的人们"指历史上曾经否认安拉及其使者的民众。
二、提醒人们要以史为鉴,不要重蹈覆辙。
三、"我的谴责是怎样的?"即安拉反问人们,难道你们没有看到那些否认安拉与使者并作恶多端的人们,他们的结局是怎样的?
四、《古兰经》中多处详述了那些被惩罚的民族,比如:努哈圣人的民众、呼德圣人的民众、撒利哈圣人的民众等。(参见7:69、9:70、10:71、11:89、14:9、17:17、89:6-14等)
五、从历史上看,所有受到安拉惩罚的民族都是不听劝化多行不义的民族。例如安拉说:「我确已派努哈去教化他的宗族,他在他们之间,逗留了九百五十年,洪水就袭击了他们,因为他们是不义的。」(29:14

١٩  أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ

难道他们没有看见在他们的上面展翅和敛翼的众鸟吗?只有至仁主维持它们,他确是明察万物的。(19)

67:19 [从被造物中体认创造者的伟大]
简释:

一、无庸置疑,展翅翱翔天际的鸟儿给人类带来了无限的启示与裨益。
二、自19世纪初仿生学的诞生,人们模仿鸟类翅膀发明了飞机。
三、到目前为止,尽管航空科技飞速发达,但仍然未有达到鸟的飞行本领。比如在西印度洋群岛上有一种"蜂鸟",身长不过5厘米。这种鸟可以做到的各种机动灵活的飞行模式是目前任何飞机都无法做到的。科学家们仍然在不断地深入研究乌的飞行,并从中获得更多对人类有益的启示。
四、安拉在此节经文中以反问的方式提醒人们要观察与思考创造主的精美奇妙的造化。
五、安拉是万物的创造者,他对于万物也是明察秋毫的

٢٠  أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ

除了至仁的主(安拉)援助你们外,还有谁能做你们的援军呢?你们只陷于自欺之中。(20)

67:20 [唯有安拉是最好的援助者]
简释:

一、安拉在反问那些崇拜偶像的人们:你们自己所树立的神明真的能够援助你们吗?你们应该清楚,唯有安拉才是真正的的援助者。
二、"你们只陷于自欺之中"字面意思也可译成"不信道者陷于自欺之中"。
三、"自欺之中"指他们不相信死后复活及审判日,自认为可以不受任何约束,自做聪明为所欲为。一旦遭受报应而后悔莫及。

٢١  أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَلْ لَجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ

谁能供给你们呢?如果至仁主扣留他的给养。不然,他们固执着骄傲和悖逆。(21)

67:21 [安拉是所有给养的供给者]
简释:

一、安拉质问那些自以为是的偶像崇拜者们,如果至仁的创造主安拉暂停供养你们(如果安拉意欲,任何一种灾难都会让人类难以生存,例如干旱,令大地寸草不生等)。你们的偶像可以供给你们吗?
二、在自然灾害面前,人类显得是多么的渺小与无奈,有正常思维的人都会意识到创造主的存在及反思自己的行为。
三、安拉在这里也揭示了那些傲慢自大固执己见的人,他们否认真理,不思悔改.

٢٢  أَفَمَنْ يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

究竟谁更能获得引导呢?是匍匐而行的人呢?还是在正路上挺身而行的人呢?(22)

67:22 [求主引领我们走正道]
简释:

一、安拉在此节经文用两种行路方式比喻误入歧途与遵循正道的两种人。
二、经注学家们对此节经文各有不同的见解,部分学者认为,这是形容非信士与信士在复生日的情况。
三、"匍匐而行"在阿拉伯语中有"低头盲目前行"的意思,喻意没有明确的目标,误入歧途。"挺身而行"喻意目标明确,前途光明。
四、此节经文也被翻译成:「一个低着头横冲直闯的人比较好引导呢?还是一个在正道上循规蹈矩的人呢?」
五、"正路"、端庄的道路"指的就是安拉为世人所指明的通向两世成功的伊斯兰之道。主啊,"求你引领我们正路,你所襄助者的路,不是受谴怒者的路,也不是迷误者的路。"(1:6-7)

٢٣  قُلْ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ

你说:「他是创造你们,并为你们创造耳、目和心的。你们却很少感谢。」(23)

67:23 [你们为什么很少感恩呢?]
简释:

一、"你说"即安拉让穆圣告诉那些否认安拉的人们。
二、安拉创造了人类,并且为人类造化了耳、目和心,这些都是无可否认的事实。
三、"你们却很少感谢"即你们对于安拉赐予的丰厚恩惠太少感恩了

[安拉至知经文的奥义

    为您推荐

    发表评论

    电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

    1条评论