您现在的位置: 伊斯兰之光 >> 资讯 >> 妇女儿童 >> 家庭生活 >> 文章正文
精彩专题
 什么是伊斯兰
 穆罕默德
 呼图白讲坛
最新文章
推荐文章
热点文章
呼图白——父亲对子女的义务 【字体:
呼图白——父亲对子女的义务
作者:韩文成译    文章来源:网络翻译    点击数:    更新时间:11/15/2007

 

 

  呼图白讲坛

            阿汉对照第45

       一卅柯 · 韩文成    编译

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

خطبة الجمعة بتاريخ 7 من ذو القعدة 1428هـ الموافق 16/11/2007م

伊斯兰纪元1428117 / 公元20071116日主麻演讲

 

واجب الآباء نحو الأبناء

父亲对子女的义务

 

الحمد لله الذي خلق كل شيء فقدره تقديراً، وأشهد أن لا إله إلا الله  وحده لا شريك له يهب لمن يشاء إناثا ويهب لمن يشاء ذكوراً، ويجعل من يشاء عقيماً وكان الله على كل شيء قديراً. وأشهد أن محمداً عبد الله ورسوله أرسله ربه بالحق بشيراً ونذيراً وداعياً إلى الله بإذنه وسراجاً منيراً، فهدى به من الضلالة، وعلم به من الجهالة، وكثر به بعد القلة، وأعز به بعد الذلة، فجزاه الله عن أمته خير الجزاء، وصلى عليه صلاة تملأ  أقطار الأرض والسماء، وسلم تسليما كثيراً.

  一切荣耀属于安拉,创造并预定一切的主,我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,任意赐给人女孩或男孩、使人生育或不能生育的主,安拉是万能于一切的主;我见证先知穆罕默德是主的仆人和使者,主以真理派遣他做人类的报喜者和警告者,奉主的旨意召唤人们归向主,他是灿烂的指路明灯,主以他引人从迷途走向正道、教人摆脱愚昧获得真知、使人变贫穷为富足、变卑贱为尊贵,愿主替先知的民众给他善报,赐他无量福安充满天地!

أما بعد:

فأوصيكم – عباد الله – ونفسي بتقوى الله تعالى؛ فإن تقوى الله تعالى خير الزاد لدار المعاد، قال تعالى:)يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلاً سَدِيداً * يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزاً عَظِيماً ([الأحزاب:70- 71]

أيها الإخوة المؤمنون:

     إن الأبناء الصالحين من أجـل النعم، ومن أعظم المنح والمنن، فهم زينة الحياة وفلذ الأكباد، وامتداد لحياة آبائهم بعد موتهم، وذكرهم الباقي بعد فنائهم .

وإنما أولادنـــا بيننــــــــــــــا   ***    أكبادنا تمشي على الأرض

إن هبت الريح على بعضهم   ***    امتنعت عيني مـن الغَمضِ

安拉的仆民啊!

  我嘱告你们和我自己,要敬畏至高无上的安拉,敬畏主是通往后世的最好旅费。至尊无比的主说:“信士们啊!你们要敬畏安拉,说正确的话,安拉就会改善你们的行为,宽恕你们的罪过。谁顺从安拉和他的使者,谁就会获得巨大的成功。”(337071

各位信士:

贤良子女是造物主赐予人父人母的最大恩典和礼品之一,他们是美化生活的装饰品,是父母的心肝宝贝,是其死亡后的生命延续和永久纪念。

孩子对于我们       就是心肝宝贝

他们稍遇风寒       我们彻夜难眠

وإن من أعظم  مقاصد النكاح – في الإسلام – إنجاب الذرية الصالحة التي تعمر الأرض وتحرس القيم وتصنع العز وتبني الأمم وتصلح الدنيا والدين، ولهذا فقد رغب فيها النبيون والصالحون والخلق أجمعون، )هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاء( [آل عمران:38]

كما أن ابتغاء الذرية الصالحة الناصحة من صفات عباد الرحمن )وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَاماً( [الفرقان:74]  وقد أسدى الشرع المطهر للآباء من النصائح والتوجيهات وألزمهم من الواجبات ما يضمن للأبناء- إن قاموا بها ورعوها حق رعايتها ـ حياة سعيدة وسيرة حميدة ، ونشأة مباركة ومنقلباً محموداً، فقد جعل الله ـ عز وجل ـ الأبناء أمانة في أعناق الآباء، ومسؤوليةً تترتب عليها المؤاخذة والآثام ـ إن قصروا وأهملوا - والأجر الجزيل إن قاموا بها حق القيام فعن أنس t أن رســـول الله r قال: " إن الله تعالى سائل كل راع عما استرعاه، أحفظ ذلك أم ضيعه؟ حتى يسـأل الرجل عن أهل بيته " [أخرجه النسائي].

  伊斯兰婚姻的主要目的之一,是繁衍贤良后代以建设大地、守护价值观、建立荣誉、壮大民众、改善世俗生活和信仰生活。因此,所有圣贤和芸芸众生都希望有子孙后代:“在那里,宰凯里雅祈求他的主说:‘主啊!求您赏赐我一个善良的后代,您是至听祈祷的主。’”(338

向主祈求忠良子女是人的特性之一:“那些人说:“我们的主啊!求您从我们的妻子和儿女中赐给我们安慰,使我们成为敬士们的榜样。”(2574

圣洁的伊斯兰法对做父亲的人给予许多忠告和提示,给他们规定了对儿女必尽的义务,如果他们完全履行了这些义务,就能保证儿女生活幸福、品行可嘉、成长有福、变化可喜。至尊主将培育儿女定为父母无法推卸的职责,如果渎职将会犯罪受罚;认真履行这一义务,将会得到主的丰厚奖赏。圣使曾说:“每一个牧人就其所牧,将会受到至尊主的责问,他是否尽到了看护的责任?男人将为其家人接受责问。”(艾奈斯传述《奈萨依圣训录》)

ومن هنا كان لزاماً على الآباء أن يقوموا بواجبهم تجاه أبنائهم، وأن يتحملوا  المسؤولية التي كلفوا بها نحو فلذ أكبادهم. فعلى الأب أن يحسن اختيار أم صالحة لأبنائه؛ تحنو عليهم وتتفانى في حسن تربيتهم، وتحفظه وإياهم في حضرته وغيبته، وترضعهم الأخلاق والقيم كما أرضعتهم اللبن. أخرج مسلم في صحيحه عن عبد الله بن عمرو - رضي الله عنهما - أن رسول الله r قال: " الدنيا متاع وخير متاعها المرأة الصالحة ".

وقد رغب الشارع في التسمية قبل أن يأتي الرجل أهله طلباً لذرية صالحة، فعن ابن عباس - رضي الله عنهما - قال: قال رسول الله r: " لو أن أحدهم إذا أراد أن يأتي أهله قال: باسم الله اللهم جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا فإنه إن يقدر بينهما ولد في ذلك لم يضره شيطان أبداً " [أخرجه البخاري ومسلم واللفظ لمسلم]. وأن يحسن اسمه ويعق عنه ويحلق شعر رأسه في اليوم السابع من ولادته فقد روى سمرة بن جندب t عن رســــول الله r قال: " كل غلام رهينة بعقيقته: تذبح عنه يوم سابعه ويحلق ويســـمى " [أخرجه أبو داود].

因此,作为父亲必须对儿女履行义务,担负起对自己的心肝宝贝所应承担的责任。

1)父亲要给儿女挑选好贤惠的母亲;母亲要疼爱和抚养好孩子,始终照料好丈夫和孩子们的生活,如同喂奶一样地给孩子灌输良好的品德和价值观。圣使曾说:“今生是一种享受,最好的享受是拥有贤良的妻子。”(阿卜杜拉·本阿慕尔传述《穆斯林圣训录》)

教法提倡夫妻在性交前念“太斯米叶”(以安拉之名义)以求贤良的后代,圣使说:“假如有人想与妻子行房,就让他念:‘我以安拉的名义行事,主啊!求您使我们远离魔鬼,使魔鬼远离您所赐予我们的后代。’如果通过这次行房他们俩得了孩子,那么魔鬼永远无法伤害他。”(伊本安巴斯传述《布哈里圣训录》《穆斯林圣训录》)

2)在孩子出生七天后,举行起好名字、宰牲和剃胎毛的庆贺仪式,圣使说:“每个孩子都以献牲做担保,在孩子出生七天后,要为他宰牲、剃发、起名字。”(塞目拉·本君代卜传述《艾卜达伍德圣训录》)

أيها المسلمون:

وعلى الأب أن يعلم أبناءه العقيدة الصحيحة والآداب المليحة المستقاة من منابعها الأصيلة التي لا تشوبها شائبة؛ لئلا تميل بهم الأهواء أو تزل بهم الأقدام عن أصــل الفطرة التي فطر الله الناس عليهــــــا، فعن أبي هريرة t قال: قال رسول الله r: " ما من مولود إلا يولد على الفطرة فأبواه يهودانه أو ينصرانه أو يمجسانه " [متفق عليه] .

وعليه أن يجنبهم ما يضادها من العقائد الفاسدة، والأفكار المنحرفة الكاسدة . قال الله تعالى: )وَ إِذْ قَالَ لُقْمَانُ لاِبْنِهِ وَ هُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيََّ لاَتُشْرِكْ بِاللهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ ( [لقمان:13]، ومما يجب على الأب: أن يعلم أبناءه حق الله عليهم في عبادته والعمل على طاعته؛ ليشبوا على طاعة الله ورسوله r، فعن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده قال: قال رسول الله r: " مروا أولادكم بالصـلاة وهم أبناء سبع سنين، واضربوهم عليها وهم أبناء عشر، وفرقوا بينهم في المضاجع " [أخرجه أبو داود].

3)父亲要给孩子教授源自正教的正确信仰和优雅礼节,以免其偏离安拉给人造就的天然本性,圣使说:“人生来处于天然本性状态,是父母将其变成了犹太教徒、或基督教徒、或拜火教徒。”(艾卜胡莱勒传述《两大圣训录》)

父亲必须使孩子远离腐化消极的信仰和思想,至尊主说:“当时,鲁格曼告诫他的儿子说:‘我的儿啊!你切不可对主不忠,对主不忠是大不义!’”(3113

4)父亲要给孩子教授拜主和顺主行事方面应尽的义务,使他们在顺从安拉及其使者的氛围中健康成长,圣使说:“在你们的孩子长到七岁时要命令他们礼拜,长到十岁时不礼拜就揍他们,并要与他们分床而睡。”(阿慕尔·本舒尔卜由其父亲自爷爷传述《艾布达伍德圣训录》)

عباد الله :

إن على الأب أن يربي أبناءه على مكارم الأخلاق ومحاسن الشيم، فيقومهم إذا اعوجوا ويؤدبهم إذا انحرفوا تأديباً لا يخرج عن ضوابط الشرع الحنيف. ولأن الابن يولد كالصفحة البيضاء النقية لم تتلوث فطرته بعد بالأفكار السامة والسلوكيات المنحرفة، فاملأ  تلك الصفحة النقية بما تريد قبل أن يملأها غيرك بما لا تريد، وعوده محاسن الأخلاق النبوية، والقيم التربوية، وأصول الخير المرعية؛ فإن الخير عادة وسجية، وما أحسن ما قيل :

ربوا البنين مـع التعليم تربيــــة   ***   يمسى بها ناطق الأخلاق مكتملا

إن قام للحرث رد الأرض ممرعة   ***   أو قام للحرب دك الســــهل والجبلا

إنا لمن أمـة في عهـد نهضتهـا    ***  بالسيف والعلم قبلا أنشــــــأت دولا

5)父亲要培养孩子的高尚情操和优良品德,当孩子的行为有所偏斜时要及时教育纠正,以免其违反教规。孩子生来就像一张干净的白纸,其天然本性还没有被有毒思想和不轨行为所污染,在还没有被他人填写你不想要的东西之前,赶快填写你自己想要的东西吧!要让他习惯于先知的美好品德、伊斯兰价值观和行善原则,因为行善也是一种习惯行为。有人说得好:

他们给予孩子良好教育           成为完美道德的发言人

辛勤耕耘能使地产丰饶           好战成性会使山川尽毁

我们是崛起的英雄后代           效先辈力量知识建功业

واعلموا أن على الأب أن يأمر أبناءه بالمعروف، وينهاهم عن المنكر، ويحبب إليهم الإيمان ويكره إليهم الكفر والفسوق والعصيان، وأن يختار لهم صحبةً صالحةً تحثهم على الخير وتمنعهم من الشر، فإن الصاحب ساحب، والطبع سراق، والطيور على أشكالها تقع، وبالجملة: عليه أن يأمرهم بما يقرب من الجنان ويباعد من النيران ائتماراً بأمر الله الملك الديان: )يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَاراً وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ( [التحريم:6]، وذلك ينفع أعظم النفع إذا كان في حداثة أسنانهم ونعومة أظفارهم كما قال الشاعر :

قد ينفع الأدب الأولاد في الصغر    ***    وليس ينفعهم من بعده الأدبُ

إن الغصون إذا قوّمتها اعتدلـت     ***    ولا يلين ولو لينته الخشـــــبُ

6)父亲要命善止恶,使孩子热爱正信,憎恶昧主、淫乱、抗主行为;为他们选择劝善止恶的好同伴,阿拉伯语“伙伴”与“拖拽”二词同音,正所谓近朱者赤、近墨者黑,物以类聚。

总而言之,作为父亲就得命令孩子做近天堂和远火狱之事,以执行后世审判主的命令:“信士们啊!你们要保护自身和家人免遭以人和石头为燃料的火狱之刑,监管火狱的是一些凶狠严厉的天神,他们从不违抗安拉的命令,只会奉命行事。”(666

这会给幼年的孩子带来极大的好处,如诗人所说:

幼而所教益终身       长而所教毫无用

幼枝矫正而易直       树木长成不可矫

معاشر المؤمنين:

ومن واجبات الآباء نحو أبنائهم: الإنفاق عليهم بالمعروف بحسب حاجة الأبناء وقدرة الآباء. لقول النبي r لهند امرأة أبي سفيان - رضي الله عنهما -: " خذي ما يكفيك وولدك بالمعروف " [متفق عليه]، ومن قصر في النفقة الواجبـــة مع القدرة عليها فهو آثم؛ للحديث الصحيح: " كفى بالمرء إثما أن يضيّع من يقوت " [أخرجه أبو داود].

各位信士:

7)父亲要根据孩子的需要和自己的能力,适度提供费用,先知曾对艾卜素福扬的妻子杏德说过:“你就适度拿取你和孩子够用的花费。”(《两大圣训录》)

对于必须费用的事情,有能力提供而克扣者如同犯罪,有圣训为证:“荒废被抚养者的人,真是罪大恶极!”(《艾布达伍德圣训录》)

بارك الله لي ولكم في القرآن العظيم ونفعني وإياكم بما فيه من الآي والذكر الحكيم، أقول ما تسمعون وأستغفر الله لي ولكم فاستغفروه إنه هو الغفور الرحيم.

愿主以神圣的《古兰经》赐福我和你们,使我们大家受益于天经的教诲。

我讲这些,祈望伟大的主饶恕我和你们的过错,向主忏悔吧!主是至恕至慈的。

 

الخطبة الثانيـــة

第二部分

الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له أوجب على الآباء حسن تربية البنين والبنات، وأشهد أن محمداً عبد الله ورسوله أرسله بالهدى والبينات، صلى الله عليه وعلى آله وصحبه الذين ربوا أبناءهم على الخير والمكرمات.

一切荣耀属于安拉,凭借他的恩典一切美好事物得以成全。我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,责成父母善养儿女的主;我见证先知穆罕默德是主的仆人和使者,是以正道和明证受派遣的圣使,愿主赐福安于他和圣裔、以及培养自己的儿女向善和具有高尚品德的圣伴们!

أما بعد:

فاتقوا الله ـ عباد الله ـ وأطيعوه، وتجنبوا مخالفة أمره واحذروه، واعلموا أن مما يجب عليكم أن تعدلوا بين أبنائكم، فكما يحب الوالد أن يكون أولاده إليه في البر سواء، فليعاملهم بالعدل والسواء.

عن النعمان بن بشير - رضي الله عنهما - أن أباه أتى به رسول الله r فقال: " إني نحلت ابني هذا غلاماً كان لي فقال رســــــــول الله r: " أفعلت هذا بولدك كلهم ؟ " قال: لا، قال: " اتقوا الله واعدلوا في أولادكم " [متفق عليه]. فاتقوا الله أيها الآباء وأحسنوا تربية أبنائكم وتعاهدوهم؛ فإن من خير ما يسعى إليه المرء أن يربي أولاده على التقوى والصلاح، وأن يدلهم على أسباب الظفر والنجاح، ويوصلهم إلى معارج الرقي والفلاح.

ألا فشمروا أيها الآباء وأحسنوا إلى أبنائكم يحسن الله إليكم، وارعوهم بالتربية والتعليم تجنوا ثمرات من البر، وتنالوا عظيم الثواب والأجر، وسيحصد الزارعون ما زرعوا. واعلموا أنما كلكم راع وكلكم مسئول عن رعيته كما قال النبي r، فأدوا أماناتكم وقوموا بمسئولياتكم نحو أبنائكم وبناتكم؛ تفوزوا وتسعدوا في الدنيا والآخرة وعلى الله قصد السبيل.

安拉的仆民啊!

8)你们要敬畏和顺从安拉,要远离和谨防违抗主命之举,要牢记你们有责任公平对待自己的儿女。如同父母喜欢所有的儿女一律孝敬父母一样,父母对待他们也要一视同仁。

努尔曼·本白希尔(主降喜爱)传述:“我父亲带我去见先知说:‘我给这孩子赠送了一个原属于我的仆人。’先知问:‘你对所有的孩子都这样吗?’我父亲说:‘没有。’先知便说:‘你要敬畏安拉,对你的孩子们一视同仁。’”(《两大圣训录》)

各位做父亲的人啊!

你们要敬畏安拉,要抚养和照看好你们的孩子。一个人一生所从事的善功之一,就是将孩子培养成敬主和贤良的人,指点他们获胜成功的手段,为他们搭建进步与成功的阶梯。你们要勤奋努力善待儿女,安拉就会善待你们;精心培育好孩子,你们就会采摘到儿女孝敬的果实,也会获得主的巨大奖赏,播种什么就会收获什么。

要记住,如先知所说你们都是牧人,要对所牧之人负责。你们要履行职责,对儿女尽好义务,这样你们就会成功,今后两世都会幸福。正道来自安拉!

اللهمَّ صلِّ وسلِّمْ علَى عبدِكَ ونبيِّكَ محمدٍ وعلَى آلهِ وصحبِهِ أجمعينَ،      الَّلهمَّ أصلِحْنا وأصلِحْ ذريَّاتِِّنا وتبْ علَيْنا إنَّكَ أنتَ التَّوابُ الرَّحيمُ. ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين إماماً، الَّلهمَّ اغفرْ للمؤمنينَ والمؤمناتِ, والمسلمينَ والمسلماتِ, الأحياءِ منهمْ والأمواتِ, إنَّكَ سميعٌ قريبٌ مجيبُ الدَّعواتِ. الَّلهمَّ أعِزَّ الإسلامَ والمسلمينَ, وأذِلَّ الشِّركَ والمشركينَ, ودمِّرِ الَّلهمَّ أعداءَكَ أعداءَ الدِّينِ يا قوِيُّ يا متين.

اللهمَّ وفِّقْ ولاةَ أُمُورِ المسلمين لِهُداكَ، واجعلْ عملَهم في رِضاكَ، اللهمَّ ارزقْهم بِطانةَ الخيرِ والأمانةِ، وجنِّبْهم بِطانةَ الشرِّ والخيانةِ، ياذا الجلالِ والإكرامِ،  اللَّهمَّ اجْعَلْ هَذا البلدَ آمِنًا مُطمئِنّاً سخاءً رخاءً وسائِرَ بلادِ المسلمين¡