|
呼图白讲坛
( 阿汉对照第60讲 )
一卅柯 · 韩文成 编译
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
خطبة الجمعة بتاريخ 15 من صفر 1429هـ الموافق 22 / 2 / 2008م
伊斯兰纪元1429年2月15日 / 公元2008年2月22 日主麻演讲
من مقاصد الشـريعـة
伊斯兰法的宗旨
الحَمْدُ للهِ الذي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالهُدَى وَدِيِن الحقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّيِن كُلِّهِ، وَكَفَى بِاللهِ شَهِيداً، وَأَشْهدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ إِقْرارا بِهِ وَتَوْحِيداً، سُبْحانَهُ خَلَقَ فقدَّرَ، ومَلَكَ فَدَبَّرَ، وَشَرَعَ فََيَسَّر، أُسَبِّحُهُ وأُمجِّدُهُ تَمْجِيداً، وَأَشْهَدُ أَنَّ محمدا ًعبدُ اللهِ وَرَسُولُهُ الرَّحْمَةُ المُهْداةُ وَالنِّعْمَةُ المُسْداةُ، صلَّى اللهُ عليهِ وعلَى آلِهِ وصَحْبِهِ وَسلَّمَ تَسْلِيماً مَزِيداً.
一切荣耀属于安拉,他派遣圣使引正道传正教,以使其优越于其它一切宗教,安拉足为见证。我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,我心口一致地承认主的独一,赞美我主神妙无比!他创造和预定一切,并主宰和安排一切,他制定法律使其简单易行,我无尽地赞美和颂扬主的伟大;我见证先知穆罕默德是主的仆人和使者,是主赐予众生的慈爱和特恩,愿主无量赐福安于他和圣裔、圣伴们!
أَمَّا بَعْدُ:
فَأُوصِيكُمْ- عِبَادَ اللهِ - وَنفسِي بِتَقْوَى اللهِ تَعَالَى ؛ فَإِنَّها خَيْرُ الزَّادِ لِدَارِ المَعَادِ كَمَا قَالَ رَبُّ العِبادِ: )إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازاً (31) حَدَائِقَ وَأَعْنَاباً (32) وَكَوَاعِبَ أَتْرَاباً (33) وَكَأْساً دِهَاقاً (34) لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْواً وَلَا كِذَّاباً (35) جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَاباً(النبأ )31- 36(.
安拉的仆民啊!
我嘱告你们和我自己要敬畏至高无上的安拉,敬畏主是仆民为后世积攒的最好旅费,正如主所说:“【31】敬畏者们必能获救,【32】享用无数果园和葡萄,【33】乳房丰满的妙龄仙女陪伴,【34】满杯醇酒不断,【35】他们在那里听不到妄语谎言。【36】这丰厚的礼物是来自你主的奖赏。”(78:31-36)
أَيُّها المسلمونَ:
لَقَدْ أَكْرَمَنا اللهُ – عَزَّ وجَلَّ - وشَرَّفَنا تَشْرِيفاً حِينَ أَنْزلَ عَلَيْنا أَحْسَنَ الكتبِ, وَأَرْسلَ إِلينَا صَفْوَةَ الرُّسُلِ، وَمَنَّ عَلَيْنَا بِأَفْضَلِ شَرِيعَةٍ، وَهَدَانا لأَقْوَمِ طَرِيقَةٍ؛ حتىَّ صارَتْ أُمَّتُنا كَمَا وَصَفَها رَبُّنا جَلَّ وَعَلا:)كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ(آل عمران)110(
وَقَدْ أَكْمَلَ لَنا الدِّينَ وَأَتمَّ عَلَيْنَا النعْمَةَ ورَضِيَ لَنا الإِسلامَ دِيناً. وَلَمَّا كانَتْ شَرِيعةُ الإسلامِ خاتِمَةَ الشَّرَائِعِ وَناسِخَةً لهاَ استلْزَمَ ذَلِكَ أَنْ تكونَ قَوَاعِدُها وَأَحْكَامُها وَمَبادِؤُها عَلَى نَحْوٍ يُحقِّقُ لِلأُمَّةِ رَغائِبَها، ويُلَبِّي لها مَطَالِبَهَا، وَيجْلبُ لَها مَصَالِحهَا فيِ كلِّ زَمانٍ ومَكانٍ، وَيَفي بِحاجَاتِ البَشَرِ كُلِّهمْ وَلا يَضِيقُ بهِِا وَلاَ يَتَخلَّفُ عَنْ أَيِّ مُسْتوَىً مَرْمُوقٍ يَبْلُغُه رُقِيُّ البَشَرِ، إِذْ إِنَّ الشَّرِيعَةَ ما جَاءَتْ إِلاَّ لِتحُقِّقَ مَصَالحَ العِبَادِ فيِ العاجِلِ وَالآجِلِ، وَتْدفَعُ عَنْهُم الأَضْرارَ والمفَاسِدَ، وَهَذا مُقْتضَىَ الرَّحْمَةِ التي أَرْسَلَ اللهُ بِها خاتَمَ الأَنْبِيَاءِ عَلَيْهِمُ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ، قَالَ اللهُ تَعَالَى:)وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ(الأنبياء)107(.
各位穆斯林:
至强至伟的安拉重视和恩宠我们伊斯兰人民,给我们降示了最美的天经,派遣了最优秀的圣使,给我们特赐了最优越的法律,指引我们走最中正的道路,使我们成为了最优秀的民众,如至尊主所描述的那样:“你们是为世人选出的最优秀民众。”(3:110)
安拉为我们圆满了正教、完善了恩典、选中伊斯兰作正信。伊斯兰法作为一切法律之集大成者和终结者,其各项法律和立法原则必须保证实现人民的愿望,符合人性的要求,无论何时何地给人带来利益,能够满足全人类的需求;同时要求法律涉及领域涵盖一切,不落后于人类发展所达到的任何先进水平。因为伊斯兰法的诞生目的,就是为了保障人类在今后两世的利益,保护人们不受伤害和腐化堕落,这是安拉派遣最后一位先知以体现对人类慈爱的意义所在,至尊主说:“我派遣你,只为怜悯众生。”(21:107)
وقَدْ جاءَتْ شَرِيَعَتُنا الغَرَّاءُ لِتحِقيقِ مَصَالِحِ الِعبادِ وَمِنْها الضَّرُورِيَّاتُ الخَمْسُ وَهِيَ: حِفْظُ الدِّينِ وَالنَّفْسِ وَالعَقْلِ وَالنَّسْلِ وَالمالِ.
فَالدِّينُ قَــدْ وضَعَتِ الشَّــرِيعَةُ لِقِيامِهِ وَتَحْقِيقِهِ العقَائِدَ وَالعِبَادَاتِ، وَشَـــرَعَتْ لِحفْظِهِ الجِهَادَ وعُقُوبَةَ المُرْتَدِّ، حَيْثُ أَمَرَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ نَبِيَّهُ e بِالجِهَــادِ فَقَالَ:)يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ(التحريم)9(وقَالَ عَزَّ مِنْ قائِلٍ:)وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينـُ لِلّهِ(البقرة)193(. وَفيِ عُقُوبَةِ المُرْتَدِّ عَنِ الدِّينِ رَوَى ابنُ عباسٍ رضِيَ اللهُ عَنْهُما قَالَ: قَالَ رسولُ اللهِ e: "مَنْ بَدَّلَ دِيَنهُ فَاقْتُلُوهُ"[أخرجَهُ البخاريُّ]. كَمَا شَرَعَتْ زَوَاجِرَ لِلَّذيِنَ يِرُيدُونَ إِفْسادَ عَقَائِدِ النَّاسِ؛ كَالسَّحَرَةِ وَالعرَّافِينَ، والكُهَّانِ وَسائِرِ المُشَعْوِذِينَ.
وَأَمَّا النَّفْسُ فشَرَعَتْ لِحفْظِها القِصَاصَ، وَلَقَدْ شَنَّعَ الإِسلامُ وَشَدَّدَ النَّكِيرَ وَالوَعِيدَ عَلَى مَنْ أَزْهَقَ النُّفوسَ البَرِيئَةَ، وَسَفَكَ الدِّماءَ المَعْصُومَةَ، قَـالَ ربُّـنا تَبارَكَ وَتّعالَـى:)وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُّتَعَمِّداً فَجَزَآؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِداً فِيهَا وَغَضِبَ اللّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَاباً عَظِيماً(النساء )93(. وَمِنْ ذَلِكَ أَنْ جَعَلَ أَوَّلَ القَضَاءِ بَيْنَ الناسِ يَوْمَ القِيَامَةِ فيِ الدِّماءِ فَفِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ ابنِ مَسْـعودٍ t مَرْفُوعاً: "أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ الناسِ يَوْمَ القِيامَةِ في الدِّماءِ". وَعَنِ ابنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُُ عَنْهمُا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ e:"لَنْ يَزَالَ المُؤْمِنُ فيِ فُسْحَةٍ - أَيْ سَعَةٍ - مِنْ دِينِهِ مَا لَمْ يُصِبْ دَماً حَرَاماً "[أَخْرَجَهُ البخاريُّ].
فَمَا أَجْرَأَ أُولئِكَ الذينَ يَسْفِكُُونَ الدِّماءَ بِغَيْرِ وَجْهِ حَقٍّ، وَيَتَعدَّوْنَ عَلَى حُرُماتِ المسلمينَ؛ غَيْرَ آبِهيِنَ بِما لِلدِّماءِ مِنْ حُرْمَةٍ في الإِسلامِ، لَقَدْ قَالَ الصَّادِقُ المَصْدُوقُ صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُهُ عَلَيْهِ: "لَزَوَالُ الدُّنيا أَهْوَنُ عَلَى اللهِ مِنْ قَتْلِ مُؤْمِنٍ بِغَيْرِ حَقٍّ" [أَخْرجَهُ ابنُ ماجَهَ].
优越的伊斯兰法,为了保障人类利益规定五项人权要素加以保护:信仰、生命、理智、生育、财产。
1)信仰 —— 为了树立和实践正教信仰,伊斯兰法制定了一系列信条和功修仪式,并责成信士为保护信仰而斗争,对叛徒进行惩罚。至尊主命令先知进行斗争,他说:“先知啊!你要跟昧主者和伪信者作斗争,要跟他们进行严厉的斗争。”(66:9)还说:“你们要与他们进行战斗,直到迫害消失,正教归于安拉。”(2:193)
对于叛徒的惩罚,圣使说:“谁背叛了自己的正教信仰,你们可以杀死他。”(伊本安巴斯传述《布哈里圣训录》)
伊斯兰法严禁人们从事腐蚀信仰的行为,如妖术、算命、占卜、魔术等。
2)生命 —— 伊斯兰法为保护生命规定了杀人偿命制度,对迫害无辜和侵犯无辜生命的人进行了严厉的谴责,视其为严重大罪,至尊主说:“谁故意杀害一名信士,其报应就是永居火狱,安拉对他表示愤怒和诅咒,已为他准备了大刑。”(4:93)
为此,至尊主在复生日审理的第一宗人间案子就是命案,有圣训说:“在复生日被审理的第一宗人间诉讼案件是命案。”(伊本麦斯欧德传述《两大圣训录》)
圣使还说:“信士只要没有杀人,就一直可以享受信仰的宽大。”(伊本欧麦尔传述《布哈里圣训录》
那些不顾伊斯兰禁令无故杀人、侵犯穆斯林生命的人,真是胆大妄为!我们诚实可信的先知(主赐福安)说:“在安拉看来,即便这个世界消失,也没有比无故杀害一位信士的性质严重。”(《伊本玛杰圣训录》)
وَاعْلَمُوا عِبادَ اللهِ أَنَّ لِلعَقْلِ حُرْمَتَهُ وَمَكانَتَهْ فيِ الشَّرِيعَةِ؛ لِهِذا حَرَّمَتْ كُلَّ ما يُفْسِدُهُ أَوْ يُذْهِبُ بِهِ مِنَ المُسْــكِراتِ وَالمُخدِّراتِ وَنْحِوها مِنَ المُضِرَّاتِ، وَوَضَعَتْ لِذَلِكَ زَوَاجِرَ وَعُقُوبَاتٍ، قَالَ اللهُ تعالَى: )يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ(المائدة)90(. وقَالَ رَسُـولُ اللهِ e:"كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌِ، وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ"[أَخْرَجَهُ مسلمٌ مِنْ حَدِيثِ ابنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمـــــا]. فَمَا أَعْظَمَ جِنايَةَ السُّكَارَى وَمُتَعاطِي المُخَدِّرَاتِ عَلَى عُقُولهِمُ التي مَيَّزَهُمُ اللهُ بِها عَنِ الأَنْعامِ، أَلاَ يَخافُونَ أَوْ يَتَفكَّرُونَ فيِمَا تَوَعَّدَهُمْ بِهِ الشَّرْعُ مِنْ عُقُوبَةٍ وَنَكَالٍ؟ فَلَقَدْ ثَبَتَ عَنِ النبيِّ e أَنَّه قَالَ:"ثلاَثةٌ قَدْ حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِمُ الجَنَّةَ: مُدْمِنُ الخَمْرِ، وَالعَاقُّ، وَالدَّيُوثُ الذِي يُقِرُّ فيِ أَهْلِهِ الخَبَثَ"[أَخْرَجَهَ أَحْمدُ مِنُ حَدِيثِ عَبْدِاللهِ بنِ عُمَرَ رضِيَ اللهُ عَنْهما]، وَلكَيْلا يَنقْطِعَ النَّسْلُ فَقَدْ شَرَعَ الإِسْلامُ الزَّواجَ وَنَهَى عَنِ الرَّهْبانِيَّةِ، فَعَنْ أَبِي أُمامَةَt قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهe:"تَزَوَّجُوا فَإِنِّي مُكاثِرٌ بِكِمُ الأُمَمَ، وَلَا تَكُونوا كَرَهْبَانِِِيَّةِ النَّصارَى"[أَخُرَجَهُ البَيْهَقِيُّ].وَلِئَلاَّ تَخْتَلِطَ المِيَاهُ وَلا تَضيِعَ الأَنْسَابُ فَقَدْ وَضَعَتِ الشـرِيَعــةُ عُقُوبَةَ الزِّنَى وَالقَذْفِ؛ حتَّى لَا يَتَطاوَلَ أَحَدٌ عَلَى هَذِهِ الحُرُمَاتِ، وَلَا يَنَالَهَا لِسَـانٌ بِلَوْثَةٍ مِنْ أَكَاذِيبَ أَوِ افْتِرَاءَاتٍ، فَلِلْعِرْضِ قَدَاسَتُهُ وَحُرْمَتُهُ فِي الإِسْلامِ؛ فِيَما أَنْزلَ ذُو الجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ، وَلِسَانُ حَالِ كُلِّ مُسُلِمٍ غَيُورٍ يُرَدِّدُ:
أَصُونُ عِرْضِي بِماليِ لَا أُدَنِّسُـهُ لَا بَارَكَ اللهُ بَعْــــدَ العِرْضِ بِالمَـالِ
إِنْ ضَاعَ مَالِـي أَحْتَالُ فَأَكْسِـبُهُ وَإِنْ ضَاعَ عِرْضِي فَلَسْتُ بِمُحْتَالِ
وَشَدَّدَتِ الشرِيَعةُ الوَعِيدَ عَلَى مَنْ يَأْكلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالباطِلِ، أَوْ يُتْلِفُونَها بِلاَ وَجْهٍ مَشْروعٍ، أَوْ يَأْخُذُونَها ظُلْماً وَعُدْوَاناً، فَالمالُ عَصَبُ الحَيَاةِ، وَأَحَدُ أَهَمِّ مُقَوِّماتِ الأُمَمِ، وَغَلَّظَتْ عَلَيْهِمُ العُقوبَةَ وَالنَّكَالَ حَيْثُ قَالَ اللهُ آمِراً وَزَاجِراً):وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُواْ أَيْدِيَهُمَا جَزَاء بِمَا كَسَبَا نَكَالاً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ(المائدة)38(، وَأَخْرَجَ الشْيخَانِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيرةَ t عَنِ النبيِّ e :"لَعَنَ اللهُ السارِقَ يَسْرِقُُ البَيْضَةَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ، وَيَسْرِقُ الحَبْلَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ"كَمَا حَرَّمَتِ الرِّبا؛ لأَنَّهُ ظُلْمٌ وَاسْتِغْلالٌ لحِاجَاتِ النَّاسِ وَظُروفِهِمْ، عَنْ جَابِرٍ t قَالَ: لَعَنَ رســـولُ اللهِ e:"آكِلَ الرَّبا وَمُوكِلَهُ وَكَاتِبَهُ وَشَاهِدَيْهِ، وَقَالَ: هُمْ سَوَاءٌ"[أَخْرَجَهُ مُسْلمٌ].
3)理智 —— 伊斯兰法赋予理智非常神圣的地位,因此禁止一切损害或使人丧失理智的行为,比如严禁使用麻醉品和毒品等有害物质,并对此规定了严厉的刑罚,至尊主说:“信士们啊!饮酒、赌博、崇拜偶像、求签算命是一种秽行,属于恶魔的行为,你们应当远离,但愿你们成功。”(5:90)
圣使说:“一切麻醉品属于酒类,一切麻醉品属于非法。”(伊本欧麦尔传述《穆斯林圣训录》)
安拉赐予人类理智,人类正是凭着理智才有别于牲口和其它动物,而那些醉鬼和吸毒者们却对自己的理智犯下了严重的罪行!难道他们不怕或者不考虑教法警告他们的严重后果?先知很肯定地说过:“安拉禁止进天堂的人有三种:嗜酒的人、忤逆父母的人、与亲人乱伦的人。”(阿卜顿拉·本欧麦尔传述《艾哈迈德圣训录》)
4)生育 —— 为了繁衍人类和避免绝后,伊斯兰法规定婚姻制度,禁止人们出家,圣使说:“你们要结婚,我也和你们争相繁衍后代,你们不要像基督徒那样出家修行。”(艾卜伍玛麦传述《拜海给圣训录》)
为了避免血缘关系出现混乱,伊斯兰法制定了惩治通奸和诬告的法律,以免人们触犯刑律,也为了杜绝对无辜者的造谣中伤。
在至尊主规定的伊斯兰法中,人的名誉是神圣不可侵犯的,每一位血性穆斯林都会吟诵:
我宁舍财保名节 名声扫地财无福
丢财还能赚回钱 失去名誉难挽回
5)财富 —— 伊斯兰法对非法侵吞和损坏他人财产、或以欺诈和侵犯手段霸占别人财富的人进行了严厉谴责,财富犹如生命之神经,是民生最重要的条件之一,为此制定了严厉的刑罚已儆效尤,安拉严厉警告说:“对于男女盗贼,你们应该断其手罚其所为,以示安拉的惩戒,安拉是至强至睿的主。”(5:38)
先知也威吓说:“安拉诅咒盗贼,偷鸡蛋应该剁手,偷绳子也应该剁手。”(艾卜胡莱勒传述《两大圣训录》)
伊斯兰法禁止放债,因为这是乘人之危侵占财富的不义行为。贾比尔(主降喜爱)传述:“圣使诅咒放债的人,他说:‘放债收利人、放债委托人、放债办理人、放债证人,都犯的是同样的罪。’”(《穆斯林圣训录》)
بَارَكَ اللهُ لِي وَلَكُمْ فيِ السُّنَّةِ وَالقُرْآنِ، وَنَفَعَنِيَ وَإِيَّاكُم بِما فِيهِما مِنَ الهُدَى وَالبَيَانِ، أَقُولُ مَا تَسُمَعونَ وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ العَلِيَّ العظِيمَ، وَاسُتَغْفِرُوهُ إِنَّهُ هُوَ الغفورُ الرحِيمُ.
愿主以《古兰经》和《圣训》赐福我和你们,使我们大家受益于天经和圣行的引导和教诲。
我讲这些,祈望主饶恕我和你们以及所有的穆斯林,向主祈祷吧!主是至恕至慈的。
|