您现在的位置: 伊斯兰之光 >> 资讯 >> 教义功修 >> 天 课 >> 文章正文
精彩专题
 什么是伊斯兰
 穆罕默德
 呼图白讲坛
最新文章
推荐文章
热点文章
[图文]缴纳天课 【字体:
缴纳天课
作者:韩文成译    文章来源:网络翻译    点击数:    更新时间:9/21/2007

 


أدوا زكاة أموالكم
缴纳天课

الحمد لله رب العالمين، جعل في أموال الأغنياء حقا للفقراء والمساكين، وللمصارف التي بها صلاح الدنيا والدين، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له الملك الحق المبين، وأشهد أن نبينا محمدا عبده ورسوله الصادق الأمين، وخير من أنفق على المعوزين والمحتاجين، صلى الله وسلم عليه وعلى آله الطيبين الطاهرين، وعلى صحابته الغر الميامين، وعلى التابعين ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين.
  一切荣耀属于安拉 —— 万世之主,他规定富人的财富中有穷苦人的权益,也有用于改善自身物质和信仰生活费用的权利;我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,真实昭然的宇宙之主;我见证先知穆罕默德是主的仆人和忠实可信的使者,是对贫穷者和有难者最慷慨解囊的人,愿主赐福安于他和纯洁善良的圣裔、高贵有福的圣伴及其德行门生们,直到报应日!
أما بعد :
فأوصيكم ـ عباد الله ـ بتقـــوى الله أينما كنتم، وأن تعملوا للأمــــر الذي لـــه خلقتم، يقول الله تعالــى: ] وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ { [ الذاريات:56]
   أما والله لـو علـــم الأنـام           لما خلقـوا لما غفلوا ونامــوا
    لقـد خلقوا لما لو أبصرته           عيون قلوبهم ساحوا وهاموا
    ممات ثم قــبر ثم حشـر           وتوبيـخ وأهــوال عظـــــــــام
  安拉的仆民啊!
  我嘱告你们无论身处何地都要敬畏安拉,要为你们为之而生的目标努力工作,至尊主说:“我造化神类和人类,无非是让他们崇拜我。”(51:56)
  人类若真知晓自己为何而生          他们必定不会疏懒酣睡
  心灵眼睛一旦透视人生意义          定会勤奋努力不敢懈怠
  人人终将面对死亡坟墓复生          受审和巨大的恐怖场面
أيها المسلمون:
اعلموا أن دينكم الإسلامي الذي من الله به عليكم، ورضيه لكم، قد بني على أسس متماسكة وقواعد مترابطة، إذا اختل منها شيء تصدع ماسواه، أخرج البخاري ومسلم عن ابن عمر – رضي الله عنهما – أن رسول الله r قال: " بني الإسلام على خمس: شهادة أن لا إله إلا الله، وأن محمد رسول الله، وإقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، وصوم رمضان، وحج البيت لمن استطاع إليه سبيلا " .
  各位穆斯林:
  安拉满意并恩赏我们的伊斯兰正教,建立在五项坚固而密切相连的基础之上,此基础如果缺少其中任何一环,其它部分必然会瓦解。
  圣使说:“伊斯兰建立在五项基石上:1、见证万物非主唯有安拉、穆罕默德是安拉的使者;2、礼拜;3、缴纳天课;4、莱麦丹月斋戒;5、能旅行者朝觐天房。”(伊本欧麦尔传述《布哈里圣训集》《穆斯林圣训集》)
وإن من بين هذه الأركان العظيمة، والشرائع القويمة، ركن الزكاة ثالث أركان هذا الدين العظيم، فمن جحد وجوبها كفر، ومن منع أداءها قوتل، يقول الله سبحانه: } فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَنُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ  {[التوبة:11]، وفي الصحيحين عن ابن عمر ـ رضي الله عنهما ـ قال: قال رسول الله r: " أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحق الإسلام، وحسابهم على الله ".
  作为这五大要素之一的天课,是伟大正教的第三项基石。否定其必要性就是昧主行为,拒绝缴纳者要与其进行斗争,至尊主说:“如果他们悔过、做礼拜、缴天课,他们便是你们的教胞。我为有识的民众详述许多神迹。”(9:11)
  圣使说:“我奉命与人斗争,直到他们见证万物非主惟有安拉、穆罕默德是安拉的使者,并做礼拜和缴天课;如果他们做到这一点,其生命和财产受我保护,除非触犯伊斯兰法律,其后世终审权在于安拉。”(伊本欧麦尔传述《两大圣训集》)
وقد ذكر الله في كتابه الزكاة مقرونة بالصلاة، تعظيما لشأنها، وتنويها بذكرها، وترغيبا في أدائها، وترهيبا من منعها، أو التســاهل فيها، يقول الله جل شــأنه:} وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ وَمَا تُقَدِّمُواْ لأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللّهِ إِنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ{ [البقرة:110]، ولذلك قال أبو بكر الصديق ـ رضي الله عنه-: "والله لأقاتلن من فرق بين الصلاة والزكاة فإن الزكاة حق المال والله لو منعوني عناقاً كانوا يؤدونها إلى رسول الله r لقاتلتهم على منعها " [أخرجه الشيخان] .
  安拉在天经中提到天课时常与礼拜联在一起,以突出其地位,从而鼓励人们缴纳天课,并对拒缴和姑息放纵者发出警告,至尊主说:“你们要礼拜和缴天课,你们为自己所做的任何一件善功,都将在安拉那里得到回赏,安拉明察你们的一切行为。”(2:110)
  为此,忠诚者艾卜拜克尔(主降喜爱)曾说:“以安拉发誓!我一定要与那些区别对待礼拜和天课的人做斗争,因为天课是财富的义务,以主发誓!假如他们拒缴曾向圣使缴纳的哪怕一只羊羔的天课,我也必定与他们的拒缴行为战斗到底。”(《两大圣训集》)
إخوة الإسلام :
لقد شرعت الزكاة لحكم عظيمة، ومصالح جمة، تعود على الأفراد والمجتمعات بالفضل العظيم، والخير العميم، قال تعالى } خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ إِنَّ صَلاَتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ {[التوبة:103]، فالزكاة تطهر النفس من درن الشح والبخل، وهي السبيل لحصول النماء والبركة وحفظ المال، وفيها تثبيت أواصر المحبة والتراحم، والمودة والتكاتف والتلاحم، ليشعر الفقير في المجتمع المسلم أنه أمام تعاون لا تطاحن، وأمام إيثار لا أثرة، وأمام مساواة وعطف وإيخاء، لا ظلم وتسلط وجفاء، فليست الزكاة محض مال يؤخذ من الجيوب، بل هى غرس للرأفة والرحمة في القلوب.
  伊斯兰教胞们:
  天课制度富有许多伟大的智慧,它给个人和社会带来了巨大的利益和普遍的福利,至尊主说:“你要从他们的财富中征收救济品,以洗涤和净化他们,并向他们祝福,你的祝福是对他们的安慰,安拉是全听全知的主。”(9:103)
  天课能够净化心灵的吝啬污垢,它是保护财富健康增长和吉利幸福的手段,起到加强人们友好、互助、和谐的作用,使生活在穆斯林社会中的穷人感受关怀而非歧视,体现舍己为人而非自私自利的奉献精神,体验平等和相互怜恤的兄弟情义,消除不义、欺压和冷漠现象。
  天课不单纯是从腰包里掏钱,而是在人们的心里播种怜爱和仁慈。
أيها الإخوة الصائمون:
لقد جاء الوعيد الشديد، والترهيب الأكيد، في حق تارك الزكاة، بأسلوب ترتعد منه الفرائص وتهتز له القلوب، وتذوب له الأفئدة، يقول الله تعالى:} وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (34) يَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَـذَا مَا كَنَزْتُمْ لأَنفُسِكُمْ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ {[التوبة:34-35]، ويقول سبحانه: } وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ هُوَ خَيْراً لَّهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلِلّهِ مِيرَاثُ السَّـمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ{ [آل عمران:180] ، ويقول النبي  rفي تفسير هذه الآية: " من آتاه الله مالا فلم يؤد زكاته، مثل له ماله يوم القيامة شجاعاأقرع له زبيبتان، يطوقه يوم القيامة، يأخذ بلهزمتيه – يعني شدقيه - فيقول: أنا مالك أنا كنزك " [أخرجه البخاري من حديث أبي هريرة – رضي الله عنه -] .
  各位封斋的教胞:
  对于那些不尽天课义务的人,《古兰经》中用令人心惊肉跳和魂飞魄散的描述方式,给予了严厉的警告和威吓,至尊主说:“那些积攒金银而不用于主道的人,你就向他们预告痛刑。到那天,这些东西要被狱火烧红,用来烙他们的额头、两肋和脊背,‘这就是你们曾经为自己积攒的金银,现在尝尝这些东西的滋味吧!’”(9:34-35)
  又说:“那些吝惜安拉所赐恩惠的人,切勿以为那对于他们有利,其实那对于他们是有害的。在复生日他们所吝惜之物,将成为他们颈项的紧箍圈。天地的遗产只归安拉所有,安拉彻知你们的一切作为。”(3:180)
  先知在解释这段经文时说:“获得安拉赐予的财富而未缴纳天课者,在复生日其财产会变成有双毒牙的剧毒蛇,在复生日一直会缠住他,张开血口咬他说:‘我就是你的财富,我就是你的宝藏。’”(艾卜胡莱勒传述《布哈里圣训集》)
   ألا فليسمع هذا الوعيد الشديد أرباب الآلاف والملايين، وذو الأرصدة والحسابات، وأصحاب العقارات والتجارات، وأصحاب المزارع والمواشي، ليتصوروا هذا الموقف العسير، بين يدي العلي القدير.
    فاتقوا الله – إخوة الإسلام – وأدوا زكاة أموالكم، طيبة بها نفوسكم، فقد أعطاكم الله الكثير، وأغدق عليكم المال الوفير، وطلب منكم القليل، ولو أن أثرياء المسلمين اليوم قاموا بهذه الفريضة خير قيام، وصرفوا الزكاة في مصارفها الشرعية، لم تجد على الأرض من يتسول لفاقة، وأنه ما اشتكى فقير إلا بقدر ما قصر غني، لكن نسأل الله أن يشرح صدور المسلمين، ويجعلهم إخوة متعاونين متكاتفين، يرحم كبيرهم صغيرهم، ويعطي غنيهم فقيرهم، ليكونوا صفا واحدا، في عمارة الأرض، ورعاية حقوق الخلق، } وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ {[ إبراهيم:20].
  要警惕啊!那些腰缠万贯、有着巨额存款的人、不动产主、商人、农场主和牧场主们,快听听这个严厉的警告吧!让他们想一想,将来站在至尊至能的主面前时的情景。
  伊斯兰教胞们!你们要敬畏安拉,要心甘情愿地缴纳你们财产的天课。安拉已经赐予你们很多,给了你们大量的财富,而他只要求你们付出很少的一部分。
  假如当今穆斯林富翁们都很好地履行了这一主命义务,将天课用到了合法的用途,那么你在地球上就看不到因贫穷而乞讨的人,穷人诉苦无非是因为富人做得不够。
  我们祈求安拉开阔穆斯林的胸襟,使他们成为互帮互助的兄弟姐妹,做到爱幼助贫,以共同建设大地和维护生命权益,“这对于安拉并不难。”(14:20)
    بارك الله لي ولكم في القرآن العظيم، ونفعني وإياكم بهدي النبي الكريم، عليه أفضل الصلاة وأزكى التسليم، أقول قولي هذا وأستغفر الله العظيم لي ولكم فاستغفروه، إنه هو الغفور الرحيم.
  愿主以伟大的《古兰经》赐福我和你们,使我们大家受益于最伟大的先知道路。
  我讲这些,祈望主饶恕我和你们的所有的过错,你们向主祈祷吧!主是至恕至慈的。

الخطبة الثانيـــة
  第二部分
    الحمد لله رب العالمين له الحمد في الآخرة والأولى، وعد من أعطى واتقى وصدق بالحسنى أن ييسره لليسرى، وتوعد من بخل واستغنى وكذب بالحسنى أن ييسره للعسرى، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الأسماء الحسنى والصفات العلى، وأشهد أن محمدا عبده ورسوله صاحب المقام المحمود والشفاعة العظمى، صلى الله وسلم عليه وعلى آله وأصحابه الحنفا، الذين بذلوا  أنفسهم وأموالهم في سبيل الله واستمسكوا من الإسلام بالعروة الوثقى، وعلى التابعين ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الرجعى.
  一切荣耀属于安拉 —— 万世之主,今后两世的荣耀都属于他,他许诺慷慨、敬主和信仰至善的人易于得到善果,他警告吝啬、自负和否认至善的人易于得到恶果;我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,具有至美称谓和至高德性的主;我见证先知穆罕默德是主的仆人和使者,具有万世称颂的品位和最高说情权的人,愿主赐福安于他和圣裔,以及为主献出生命和财产并紧握伊斯兰坚柄的圣伴及其德行门生们,直到复生日!
  أما بعد:
  فيا عباد الله :
اتقوا الله تبارك وتعالى، وأدوا ما أوجب الله عليكم من الزكاة، وتعلموا أهم أحكامها وشرائطها كشرط بلوغ النصاب وتمام الحول، ومن لا تحل له الزكاة، وما الأموال التي تجب فيها الزكاة؟
  安拉的仆民啊!
  你们要敬畏至高无上的安拉,要缴纳安拉责成你们的天课,要学习有关缴纳天课的主要法规,如达到法定数额和满年的条件,不必缴纳和必须缴纳的财产种类等。
    ثم لتعلموا – حفظكم الله – أن الزكاة لا تنفع ولا تبرأ بها الذمة إلا إذا صرفت في مصارفها الثمانية، التي جاءت في قوله تعالى: } إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاء وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ { وقد ختمها بقوله سبحانه:} فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ { [ التوبة:60 ] .
  愿主保佑你们!你们要记住:天课,只有被用于《古兰经》中提到的八种用途时,才会有效和摆脱责任。至尊主说:“施舍品只分给穷人、困难者、施散工作者、笼心向善者、赎身者、欠债者、为主工作者、离乡漂泊者,这是安拉的定制,安拉是至晓至睿的主。”注意至尊主在结尾说的话:“这是安拉的定制,安拉是至晓至睿的主。”(9:60)
وليس المقام مقام بسط وتوضيح لأحكام الزكاة، فهي مدونة في مظانها، فمن يستطيع الرجوع إليها فدونه ذلك، ومن لم يستطع فقد قال الله تعالى: } وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُواْ أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ{ [ الأنبياء:7 ]
  主麻呼图白的场合不适宜长篇细述,有关天课的详细规定有很多参考书,方便者请自去查找,不方便者就请咨询学者,至尊主说了:“我在你之前所派遣的,都是一些受过我启示的人,如果你们不懂,就去请教有学问的人。”(21:7)
 ثم صلوا وسلموا رحمكم الله على خير الورى وإمام الهدى كما أمر ربكم جل وعلا. اللهم صل وسلم وبارك وأنعم على محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما كثيرا.
       اللهم تقبل صيامنا وقيامنا وصالح أعمالنا في هذا الشهر الكريم .
      اللهم اغفر للمسلمين والمسلمات، والمؤمنين والمؤمنات، الأحياء منهم والأموات، إنك سميع قريب مجيب الدعوات، اللهمَّ وفِّقْ ولاةَ أُمُورِ المسلمين لما تحبُّ وترضَى، وخُذْ بنواصِيهم إلى البِرِّ وَالتَّقوَى، اللهمَّ وأسبِغْ علَى بلَدِنا هذا، وسائرِ بلادِ المسـلمينَ نعمةَ الأمْنِ والأمانِ، ورَغَدَ العيشِ في ظلِّ شرعِكَ المطهَّرِ.  يا ذا الجلالِ والإكرامِ , وأسكنْ أرواحَ شهدائِنا في الرَّوضةِ والحُبُورِ، بِرَحْمَتِكَ يا أرحم الراحمين ُ.
   ربنا آتنا في الدنيا حسنة، وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار. وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين.
  愿主慈爱你们!现在让我们遵照神圣主宰的命令,祝福人类的精华和导师。主啊!求您赐福安、吉祥、恩惠于先知穆罕默德和圣裔、圣伴们,无量赐福!
  主啊!求您接纳我们在这尊贵之月所做的斋功、拜功和所有的善功;主啊!求您饶恕所有的男女穆斯林和信士,宽恕他们中活着和死去的人,您是至听至近的主、应答祈祷的主。
  主啊!求您使我们的领导人们从事您满意的事情,使他们敬主从善。崇伟无比的主啊!求您使我们的家园和所有穆斯林国家享受和平和安宁,使我们沐浴在您的纯净教法生活中。
  最最仁慈的主啊!求您接纳穆斯林烈士,使他们的灵魂安居天国乐园!主啊!求您赐予我们今世幸福和后世幸福,使我们免遭火狱之灾。
  最后的祈祷仍是赞美安拉 ——万世之主!   

[打印此文] [关闭窗口]
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 文章录入:admin    责任编辑:admin