呼图白讲坛( 阿汉对照第64讲 )一卅柯 • 韩文成 编译 -------------------------------------------------- خطبة الجمعة بتاريخ 13 من ربيع الأول 1429هـ الموافق 21 / 3 / 2008م 伊斯兰纪元1429年3月13日 / 公元2008年3月21 日主麻演讲 (教历三月十二日 / 西历2008年3月20日是先知穆罕默德〔主赐福安〕诞辰纪念日)
النَّبِيُّ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ 先知对于信士比生命重要
الْحَمْدُ للهِ الْمُتَفَرِّدِ بِالأُلُوهِيَّةِ، الْمُتَعَزِّزِ بِالرُّبُوبِيَّةِ، الْـمَانِّ عَلَيْنَا بِتَوَاتُرِ آلاَئِهِ، وَالْـمُتَفَضِّلِ عَلَيْنَا بِسَوَابِغِ نَعْمَائِهِ، الذِي خَلَقَ الْـخَلْقَ حِينَ أَرَادَ بِلاَ مُعِينٍ وَلاَ نَصِيرٍ، وَأَنْشَأَ الْبَشَرَ كَمَا أَرَادَ بِلاَ شَبِيهٍ وَلاَ نَظِيرٍ؛ فَمَضَتْ فِيهِمْ بِقُدْرَتِهِ مَشِيئَتُهُ، وَنَفَذَتْ فِيهِمْ بِحِكْمَتِهِ إِرَادَتُهُ؛ وَأَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لاَ رَادَّ لِقَضَائِهِ، وَلاَ مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ الْـمُصْطَفَى، وَنَبِيُّهُ الـمُجْتَبَى، وَرَسُولُهُ المرْتَضَى، بَعَثَهُ بِالنُّورِ الـمُضِيِّ، وَالأَمْرِ الْـمَرْضِيِّ، عَلَى حِينِ فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ، وَدُرُوسٍ مِنَ السُّبُلِ، فَدَمَغَ بِهِ الطُّغْيَانَ، وَأَظْهَرَ بِهِ الإِيمَانَ، وَرَفَعَ دِينَهُ عَلَى سَائِرِ الأَدْيَانِ؛ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَارَكَ؛ مَا دَارَ فِي السَّمَاءِ فَلَكٌ، وَمَا سَبَّحَ فِي الْـمَلَكُوتِ مَلَكٌ.
一切荣耀属于安拉,神性独一、主性至强的主,以浩荡洪恩不断惠顾我们的主,他随意创造万物不用助手,他任意造化人类无需同僚,他的意志凭其大能凌驾于万物之上,他的旨意随其智慧显现于人类之中。我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,其命令不可抗拒、决定不可更改的主;我见证先知穆罕默德是主的仆人、精选先知和圣使,主在间断派使、道统中断一个时期后,最后派他给人间带来光辉的天经和主所中意的正教,用他打击谬误、彰显正信,使正教胜过一切宗教,愿主无量赐福安和吉祥于他,只要天体运转不停、天神赞主不绝,就永赐福不断!
أَمَّا بَعْدُ: فَأُوصِيكُمْ - أَيُّهَا النَّاسُ وَنَفْسِي- بِتَقْوَى اللهِ الْعَظِيمِ، قَالَ اللهُ تَعَالَى: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾ )الحشر: 18(.
各位教胞:
我嘱告你们和我自己要敬畏伟大无比的安拉,至尊主说:“信士们啊!你们应当敬畏安拉,每个人都要考虑自己为明天准备了什么。要敬畏安拉!安拉是彻知你们一切行为的主。”(《古兰经》第59章18节)
عِبَادَ اللهِ: خَلَقَنَا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ وَأَوْجَدَنَا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا لِنَعْبُدَهُ وَنَتَّقِيهِ، وَبَيَّنَ لَنَا سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَنَّ الْجَامِعَةَ التِي تَرْبُطُنَا بِهِ جَلَّ وَعَلاَ وَبِمَلاَئِكَتِهِ وَبِأَنْبِيَائِهِ الْكِرَامِ عَلَيْهِمُ الصَّلاَةُ والسَّلاَمُ إِنَّمَا هِيَ جَامِعَةُ الإِيمَانِ؛ فَهِيَ مَعْقِدُ الوِلاَيَةِ وَأَسَاسُ الرَّابِطَةِ: ﴿ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ﴾ )الحجرات:13(؛ فَأَتْقَى الْعِبَادِ أَكْرَمُهُمْ عَلَى رَبِّهِ وَإنْ كَانَ ضَعِيفاً فَقِيراً، وَأَشْقَى العِبَادِ أَذَلُّهُمْ عِنْدَهُ وَإِنْ كَانَ عَظِيماً أَثِيراً؛ ذَلِكَ أَنَّ العِبَادَ لَمْ يُخْلَقُوا عَبَثاً، وَلَمْ يُتْرَكُوا سُدًى؛ إِنَّمَا خُلِقُوا لِغَايَةٍ؛ ذَكَرَهَا اللهُ فِي كِتَابِهِ؛ فَقَالَ سُبْحَانَهُ: ﴿ وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ إِنَّ اللَّهَ هُــوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ﴾ )الذاريات:56-58(. وَلأَجْلِ هَذِهِ الْغَايَةِ أَرْسَلَ اللهُ تَعَالَى رُسُلَهَ وَبَعَثَ فِي الْخَلِيقَةِ أَنْبِيَاءَهُ؛ لِيُقِيمَ عَلَيْهِمْ حُجَّتَهُ؛ كَمَا قَالَ تَعَالَى:﴿ وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ وَاجْتَنِبُواْ الطَّاغُوتَ ﴾)النحل:36(، وَقَالَ أَيْضاً: ﴿ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خلَا فِيهَا نَذِيرٌ ﴾ )فاطر:24(؛ فَكَانَتْ أَعْظَمَ مِنَّةٍ وَأَكْبَرَ نِعْمَةٍ مِنَ اللهِ عَلَى عِبَادِهِ أَنْ بَعَثَ فِيهِمُ الأَنَبِيَاءَ وَالرُّسُلَ مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ، وَكَانَ أَعْظَمَ الأَنْبِيَاءِ قَدْراً وَأَبْلَغَهُمْ أَثَراً وَأَعَمَّهُمْ فَضْلاً نَبِيُّنَا مُحَمَّدٌ r الذِي خَتَمَ اللهُ بِهِ النَّبِيِّينَ، وَبَعَثَهُ عَلَى حِينِ فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ؛ فَأَحْيَا بِهِ مَا انْدَرَسَ مِنْ حَنِيفِيَّةِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، وَأَخْرَجَ قَوْمَهُ مِنْ ظُلُمَاتِ الْجَهْلِ وَالْوَثَنِيَّةِ إِلَى أَنْوَارِ الْعِلْمِ وَالتَّوْحِيدِ وَالأَخْلاَقِ السَّنِيَّةِ؛ فَكَانَ بِحَقٍّ نِعْمَةً عَظِيمَةً وَمِنَّةً كَرِيمَةً، قَالَ تَعَالَى: ﴿ لَقَدْ مَنَّ اللّهُ عَلَى الْمُؤمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبْلُ لَفِي ضَلالٍ مُّبِينٍ ﴾ )آل عمران:164(.
安拉的仆民啊!
至尊无比的安拉将人类造化于世,为的是让我们崇拜和敬畏他。同时明确指出将人与主、众天神和圣使联系在一起的是正确信仰,正信是联系一切的纽带和基础:“世人啊! 我由一男一女造化了你们,使你们成为众多的民族和部落,以便你们彼此相识。在安拉看来,你们中的最高贵者就是最敬畏主的人。”(《古兰经》第49章13节)
在安拉看来,最敬畏主的人是最高贵之人,即便他贫弱不堪;而最迷误的坏人是最低贱之人,哪怕他有权有势。因为人类被造并非毫无意义,也不会白白弃之无用,人是为一种安拉在天经中提及的目的而造的,至尊主说:“我造化精灵和人类,无非是让他们崇拜我。我不向他们要给养,也不指望他们供奉我。安拉是供给万物的主,是威力无边、强大无比的主。”(《古兰经》第51章56-58节)
为此目的,安拉给人类派遣了许多圣使和先知,给人们树立权威,至尊主说:“我已在每个民族中派遣了一位使者说:“你们要崇拜安拉而远离魔鬼。”(《古兰经》第16章36节)
又说:“我以真理派遣你为报喜者和警告者,无论任何民族都已经历过一位警告者。”(《古兰经》第35章24节)
安拉赐予人类仆民的最大恩典,是给他们派遣了许多先知和圣使报喜讯传警告。在所有的先知中,地位最高、影响最广、功绩最卓著的是先知穆罕默德(主赐福安)。安拉在间断派使一个时期后委派他为最后的先知,用他恢复已失传的先知伊卜拉罕(主赐福安)的正教,将人们从愚昧无知和偶像崇拜的黑暗引向知识、认主独一和高尚道德之光明。所以,先知穆罕默德确实是主赐予人类的巨大殊恩,至尊主说:“安拉确实给信士们施恩了,因为他派遣了一位与他们同类的使者,对他们宣讲主的奇迹,使他们得以净化,并教授他们天经和智慧,而在此之前,他们显然在迷误之中。”(《古兰经》第3章164节)
أَيُّهَا النَّاسُ: لَقَدْ مَلأَ النَّبِيُّ ﷺ الْقُلُوبَ الْمُؤْمِنَةَ بِهِ إِيَماناً وَحِكْمَةً وَيَقِيناً، وَأَرْسَى فِي الْمُجْتَمَعِ الـمُسْلِمِ دَعَائِمَ الْعَدْلِ وَالرَّحْمَةِ وَالأَمْنِ؛ حَتَّى اسْتَوْجَبَ الْـمَحَبَّةَ التَّامَّةَ الْـمُقَدَّمَةَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى عَلَى الْوَلَدِ وَالْوَالِدِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، كَمَا اسْتَحَقَّ نَبِيُّنَا ﷺ الْـمَقَامَ الْـمَحْمُودَ فِي الْيَوْمِ الْـمَشْهُودِ. وَقَدْ بَيَّنَ اللهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى فِي كِتَابِهِ أَنَّهُ وَلِيُّ الْـمُؤْمِنِينَ؛ فَقَالَ تَعَالَى: ﴿ اللّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُواْ يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّوُرِ ﴾ )البقرة:257(؛ كَمَا أَنَّ الْـمُؤْمِنِينَ أَوْلِيَاؤُهُ: ﴿ أَلا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللّهِ لاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ )يونس:62(، وَالْـمَلاَئِكَةُ كَذَلِكَ أَوْلِيَاءُ لِلْمُؤْمِنِينَ؛ قَالَ تَعَالَى: ﴿ إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ﴾ )فصلت:30-31(. وَاللهُ جَلَّ شَأْنُهُ وَمَلاَئِكَتُهُ وَصَالِحُ الْـمُؤْمِنِينَ أَوْلِيَاءُ لِلنَّبِيِّ r؛ كَمَا قَالَ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿ إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَلِكَ ظَهِيرٌ﴾ )التحريم:4(.
各位教胞:
先知穆罕默德(主赐福安)使相信他的人们的内心充满了正信、智慧和信心,他给穆斯林社会奠定了公正、仁慈和安全的柱石,以致热爱先知已成为信士们的义务,这种挚爱优先于一切包括他们的儿女、父母和所有的人,就像先知将在后世审判日享有极品地位的资格一样。
安拉在天经中阐明他是信士们的盟友,至尊主说:“安拉是信士们的盟友,将他们从黑暗深处引向光明。”(《古兰经》第2章257节)
也说信士们是他的盟友:“安拉的盟友们确实无惧无忧。”(《古兰经》第10章62节)
众天神也是信士们的盟友,至尊主说:“那些曾说‘我们的主是安拉’,然后坚守正道的人,众天神将光临他们说:‘你们不要害怕也不要忧虑,应该为许诺给你们的乐园而高兴。在今生和后世,我们是你们的盟友。’”(《古兰经》第41章30-31节)
安拉和众天神以及贤良信士们,都是先知的盟友,至尊主说:“如果你们俩向安拉悔过,那说明你们俩已回心转意。倘若你们俩向他示威,那么安拉是他的盟友,伽伯利勒天神和贤良的信士以及众天神都是他的支持者。”(《古兰经》第66章4节)
أَيُّهَا الْـمُسْلِمُونَ: إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ هُوَ وَلِيُّ الْـمُؤْمِنِينَ؛ كَمَا قَالَ اللهُ تَعَالَى:﴿ إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ﴾ )المائدة:55(، بَلْ هُوَ ﷺ أَوْلَى بِهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؛ قَالَ اللهُ سُبْحَانَهُ وتَعَالَى: ﴿ النَّبِيُّ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ ﴾ )الأحزاب:6(، وَهَذِهِ الأَوْلَوِيَّةُ تَسْتَلْزِمُ الْـمَحبَّةَ الصَّادِقَةَ وَتَقْتَضِي تَحْقِيقَ الْـمُتَابَعَةِ لَهُ ﷺ، وَمُوَافَقَتَهُ فِي مَحَابِّهِ وَمَكَارِهِهِ؛ وَمَنْ أَحَبَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَادِقاً مِنْ قَلْبِهِ؛ لَزِمَهُ أَنْ يَعْمَلَ بِجَوَارِحِهِ بِمُقْتَضَى تِلْكَ الْـمَحَابِّ وَالْـمَكَارِهِ، وَإِلاَّ نَقَصَ مَحَبَّتَهُ لِحَبِيبِهِ ﷺ أَوْ نَقَضَهَا، قَالَ تَعَالَى: ﴿ فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ ﴾ )القصص:50(. إِنَّ كَوْنَ النَّبِيِّ ﷺ أَوْلَى بِالْـمُؤْمِنيِنَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ يُوجِبُ عَلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ كَمَالَ الاِنْقِيَادِ وَالطَّاعَةِ وَالرِّضَا بِحُكْمِهِ ﷺ وَالتَّسْلِيمِ لأَمْرِهِ، وَإِيثَارِهِ عَلَى مَا سِوَاهُ؛ فَيُصَدِّقُهُ فِيمَا أَخْبَرَ، وَيُطِيعُهُ فِيمَا أَمَرَ، وَيَنْتَهِي عَمَّا نَهَى عَنْهُ وَزَجَرَ، وَأَنْ يُطِيعَ اللهَ بِمَا شَرَعَ وَقَرَّرَ، قَالَ سُبْحَانَهُ وتَعَالَى: ﴿فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّىَ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيمًا﴾ )النساء:65(.
各位穆斯林:
先知是信士们的盟友,如至尊主说:“你们的盟友,只能是安拉和他的使者。”(《古兰经》第5章55节)
先知甚至比他们的生命还重要,至尊主说:“先知对于信士比他们的生命更重要。”(《古兰经》第33章6节)
这一优先性要求信士必须真诚地热爱和跟随先知,一切行为与先知的爱憎保持一致。凡是衷心热爱先知的人,必须亲身实践先知所爱所憎之事,否则就意味着减少或失去了对先知的爱,至尊主说:“如果他们不响应你,那么你要明白他们就是在顺从自己的私欲,有谁比顺从自己私欲而拒绝安拉引导的人更迷误呢?”(《古兰经》第28章50节)
先知对于信士比其生命重要的事实,要求每个信士必须完全服从先知,心悦诚服地接受他的判决和命令,爱先知甚于任何人,相信他所表述的一切,服从他所命令的一切,戒绝他所禁止和警告的一切,凡事按照他所制定和确定的教律向主表示顺从,至尊主说:“不!以你的主起誓,他们不会轻易相信,直到让你裁决他们之间的纷争,而在心中对你的判断不觉反感之时,他们才会完全服从。”(《古兰经》第4章65节)
مَعْشَرَ الْـمُسْلِمِينَ: لَقَدْ خَرَجَ الْـمُهَاجِرُونَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْـمَدِينَةِ، تَارِكِينَ وَرَاءَهُمْ كُلَّ شَيْءٍ، فَارِّينَ إِلَى اللهِ بِدِينِِهِمْ، مُؤْثِرِينَ عَقِيدَتَهُمْ عَلَى وَشَائِجِ الْقُرْبَى، وَذَخَائِرِ الْـمَالِ، وَأَسْبَابِ الْـحَيَاةِ، وَذِكْرَيَاتِ الطُّفُولَةِ وَالصِّبَا، وَمَوَدَّاتِ الصُّحْبَةِ وَالرُّفْقَةِ، نَاجِينَ بِعَقِيدَتِهِمْ وَحْدَهَا، مُتَخَلِّينَ عَنْ كُلِّ مَا عَدَاهَا، وَكَانُوا y بِهَذِهِ الهِجْرَةِ عَلَى هَذَا النَّحْوِ: الْـمَثَلَ الْـحَيَّ الْوَاقِعَ فِي الأَرْضِ عَلَى تَحَقُّقِ الْعَقِيدَةِ فِي صُورَتِهَا الْكَامِلَةِ، وَاسْتِيلاَئِهَا عَلَى الْقَلْبِ؛ بِحَيْثُ لا تَبْقَى فِيهِ بَقِيَّةٌ لِغَيْرِ الْعَقِيدَةِ. وَنَزَلَ الْـمُهَاجِرُونَ عَلَى إِخْوَانِهِمُ الأَنْصَارِ، الذِينَ تَبَوَّأُوا الدَّارَ وَالإِيمَانَ مِنْ قَبْلِهِمْ؛ فَاسْتَقْبَلُوهُمْ فِي دُورِهِمْ، وَفِي قُلُوبِهِمْ، وَبِأَمْوَالِهِمْ، وَتَسَابَقُوا إِلَى إِيوَائِهِمْ؛ وَتَنَافَسُوا فِيهِمْ حَتَّى لَمْ يَنْزِلْ مُهَاجِرِيٌّ فِي دَارِ أَنْصَارِيٍّ إِلاَّ بِقُرْعَةٍ؛ إِذْ كَانَ الْـمُهَاجِرُونَ أَقَلَّ عَدَداً مِنَ الأَنْصَارِ، وَشَارَكُوهُمْ كُلَّ شَيْءٍ عَنْ رِضَى نَفْسٍ، وَطِيبِ خَاطِرٍ، وَفَرَحٍ حَقِيقِيٍّ مُبَرَّأٍ مِنَ الشُّحِّ الْفِطْرِيِّ، كَمَا هُوَ مُبَرَّأٌ مِنَ الخُيَلاَءِ وَالْـمُرَاءَاةِ!.وَآخَى رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ رِجَالٍ مِنَ الْـمُهَاجِرِينَ وَرِجَالٍ مِنَ الأَنْصَارِ، وَكَانَ هَذَا الإِخَاءُ صِلَةً فَرِيدَةً فِي تَارِيخِ التَّكَافُلِ بَيْنَ أَصْحَابِ الْعَقَائِدِ، وَقَامَ هَذَا الإِخَاءُ فَوْقَ مَقَامِ أُخُوَّةِ الدَّمِ. وَقَرَّرَ الْقُرْآنُ الْكَرِيمُ الْوِلاَيَةَ الْعَامَّةَ لِلنَّبِيِّ ﷺ، وَهِيَ وِلاَيَةٌ تَشْمَلُ رَسْمَ مِنْهَاجِ الْـحَياةِ بَحَذَافِيرِهَا، وَأَمْرُ الْـمُؤْمِنيِنَ فِيهَا إِلَى الرَّسُولِ ﷺ؛ فَلَيْسَ لَهُمْ أَنْ يَخُتَارُوا إِلاَّ مَا اخْتَارَهُ لَهُمْ بِوَحْيٍ مِنْ رَبِّهِ؛ حَتَّى لاَ تَكُونَ أَهُوَاؤُهُمْ إِلاَّ تَبَعاً لِمَا جَاءَ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ، وَتَشْمَلُ هَذِهِ الْوِلاَيَةُ كَذَلِكَ مَشَاعِرَهُمْ؛ فَيَكُونُ شَخْصُهُ ﷺ أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؛ فَلاَ يَرْغَبُونَ بِأَنْفُسِهِمْ عَنْ نَفْسِهِ الزَّكِيَّةِ، وَلاَ يَكُونُ فِي قُلُوبِهِمْ شَيْءٌ مُقَدَّمٌ عَلَى ذَاتِهِ الْعَلِيَّةِ! عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ t قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ؛ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ؛ لأَنْتَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ إِلاَّ مِنْ نَفْسِي؛ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: "لا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْكَ مِنْ نَفْسِكَ"؛ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: فَإِنَّهُ الآنَ وَاللَّهِ لأَنْتَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ نَفْسِي؛ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: "الآنَ يَا عُمَرُ" [رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ]، وَعَنْ أَنَسٍ t قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: "لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ"[رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ].
各位穆斯林:
迁士们从麦加迁往麦地那时,将一切抛掷脑后,仅抱着信仰奔向安拉。他们为了信仰舍弃亲人、财产和生活资源,割断儿时的记忆和多年为友的情谊,不顾一切地逃离了非信仰之地。就是凭着这种迁徙,他们成为了在地球上以完美的形式实践信仰和心灵完全服从信仰的鲜活榜样,在他们的心中除了信仰别无他物。 迁士们投宿到辅士的家里,这些辅士是先于迁士安居家园并坚守正信的人,他们诚心诚意地拿出自己所有的东西在家里款待迁士,并竞相以给迁士提供住宿为荣,由于迁士数量比辅士少,有的迁士只能靠抓阄被邀请到辅士家住宿。辅士们心甘情愿地与迁士们共用一切生活物资,毫无任何炫耀和沽名钓誉的私心杂念。圣使让迁士与辅士结为兄弟,这是史无前例的信仰者互相保护的一种独特的兄弟关系,这种关系已超越了血缘关系。
神圣古兰经确定了先知的最高领袖地位,这是一种包括设计全部生活方式的领袖地位,信士们只能服从先知奉主的启示为他们选定的一切,他们的所有喜好都必须仿效先知做过的一切,这也包括他们的思想感情。先知对于信士而言比自己的生命重要,因此他们视圣洁的先知重于自己的生命,高贵的先知在他们的心目中贵过任何人!
阿卜顿拉•本黑夏姆(主降喜爱)传述:“我们和先知在一起,先知握着欧麦尔•本罕塔卜的手在交谈。后来欧麦尔说:‘圣使啊!除了我的生命以外,对我来说您比一切都重要。’先知说:‘不!以主宰我生命的主起誓!我对于你来说甚至比你的生命更重要。’欧麦尔说:‘以安拉起誓!我现在才明白您比我的生命更重要。’先知说:‘欧麦尔啊!你的信仰现在已经完美了。’”(《布哈里圣训录》)
先知还说:“你们任何人只有爱我胜过自己的父母、儿女和所有的人,才算是真信士。”(艾奈斯传述《布哈里圣训录》)
نَفَعَنِي اللهُ وَإِيَّاكُمْ بِهَدْيِ كِتَابِهِ الْكَرِيمِ وَبِسُنَّةِ سَيِّدِ الْـمُرْسَلِينَ، أَقُولُ قَوْلِي هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ لِي وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ المسْلِمِينَ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ فَاسْتَغْفِرُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ.
愿主使我和你们大家受益于神圣天经和圣使圣行之道。 我讲这些,祈望主饶恕我和你们以及所有穆斯林的过错,你们向主祈祷吧!主是至恕至慈的。
الخطبة الثانيـــة 第二部分
الْحَمْدُ لِلهِ وَليِّ الصَّالِحِينَ، وَأَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحمّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ قَائِدُ الْغُرِّ الْـمُحَجَّلِينَ؛ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ.
一切荣耀属于安拉,贤良信士们的恩主。我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主;我见证先知穆罕默德是主的仆人和使者,是额头四肢生辉的信士们的统帅,愿主赐福安于他和圣裔及全体圣伴们!
أَمَّا بَعْدُ: فَاتَّقُوا اللهَ ـ عِبادَ اللهِ ـ حَقَّ التَّقْوَى وَرَاقِبُوهُ فِي السِّرِّ وَالنَّجْوَى، وَاعْلَمُوا أَنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يُقِمْ لأَيِّ آصِرَةٍ مِنَ الأَوَاصِرِ التَي تَرْبِطُ بَيْنَ النَّاسِ فِي الدُّنْيِا وَزْناً إِذَا تَعَارَضَتْ مَعَ آصِرَةِ الإِيمَانِ؛ يَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿ لا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ ﴾ )المجادلة:22(، وَيَقُولُ أَيْضاً: ﴿ قُلْ إِن كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ ﴾ )التوبة:24(. أَلاَ فَلْيَعْلَمْ كُلُّ مُؤْمِنٍ أَنَّهُ بِقَدْرِ زِيَادَةِ إيمَانِهِ وَتَقْوَاهُ؛ يَزْدَادُ مِنْ وِلاَيَةِ اللهِ وَرَسُولِهِ r لَهُ، وَيَجِبُ عَلَى الْـمُؤْمِنِينَ مُوَالاتُهُ بِقَدْرِ مَا عِنْدَهُ مِنْ هَذَا الإِيَمانِ وَتِلْكَ التَّقْوَى، ثُمَّ اعْلَمُوا - يَا عِبَادَ اللهِ- أَنَّ كَلَّ آصِرَةٍ مِنَ الأَوَاصِرِ الَّتي تَجْمَعُ بَيْنَ النَّاسِ في هذِهِ الدُّنيا مَصِيرُها الانْقِطاعُ، وقَدْ تنْقَلِبُ إلى عَدَاوَةٍ يومَ القِيامَةِ؛ إلاَّ أُخُوَّةَ الإيمانِ؛ قَالَ الحقُّ جَلَّ وَعَلاَ: ﴿ الْأَخِلَّاء يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلاَّ الْمُتَّقِينَ ﴾ )الزخرف:67(.
安拉的仆民啊!
你们要虔诚敬畏安拉,要表里如一地敬畏主,要记住:人世间的任何一种关系如果与正信发生冲突,那么在安拉面前这种关系一文不值,至尊主说:“你不会看到信仰安拉和后世的民众会喜欢仇视安拉和圣使的人,即便那些人是他们的父母、儿女、兄弟或亲戚。这些人,安拉已将正信铭刻于他们的心中,并以来自他的精神援助了他们。”(《古兰经》第58章22节)
还说:“你说:‘如果你们认为自己的父母、儿女、兄弟、妻室、家族及你们所赚的钱财、怕萧条的生意和心爱的住宅,比安拉和他的使者以及为主奋斗更为可爱,那么你们就等着吧!直到安拉的命令降临。’”(《古兰经》第9章24节)
每个信士必须明白:随着正信和敬畏程度的增加,他与安拉和圣使的盟友关系也在不断增强,所以信士要经常以正信和敬畏加强这种关系。
另外还要记住:今世联系人们的每一种关系最终都会停止,也许在复生日会变成仇敌关系,只有正信的兄弟友谊关系将会持续永存。至尊主说:“在那日,除了敬畏主的人之外,朋友彼此将成为仇敌。”(《古兰经》第43章67节)
اللَّهُمَّ صَلِّ وسَلِّمْ عَلَى عَبْدِكَ ورَسُولِكَ سَيِّدِنَا محمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وصَحَابَتِهِ أجْمَعِينَ، وَارْضَ اللَّهُمَّ عَنِ الخُلَفَاءِ الأرْبَعَةِ الرَّاشِدِينَ، وسائِرِ أصْحَابِ نَبِيِّكَ وأَتْباعِهِمُ الْمُحْسِنِينَ، وَعَنَّا مَعَهُمْ بِفَضْلِكَ وإحْسَانِكَ يا أكْرَمَ الأكْرَمِينَ. اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنيِنَ وَالْـمُؤْمِنَاتِ وَالْـمُسْلِمِينَ وَالْـمُسْلِمَاتِ الأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأَمْوَاتِ، إِنَّكَ يا مَوْلانا سَمِيعٌ قَرِيبٌ مُجِيبُ الدَّعَوَاتِ، اللهمَّ أعِزَّ الإسْلامَ وَالمسْلِمِينَ، وأَذِلَّ الشِّرْكَ وَالمشْرِكينَ، وَانْصُرْ مَنْ نَصَرَ الدِّينَ. اللهمَّ أَحْسِنْ عَاقِبَتَنا في الأُمُورِ كُلِّهَا، وَأَجِرْنا مِنْ خِزْيِ الدُّنْيا وعَذَابِ الآخِرَةِ. اللهمَّ وفِّقْ ولاةَ أُمُورِ المسلمين لما تحبُّ وترضَى، وخُذْ بنواصِيهم إلى البِرِّ وَالتَّقوَى، وَمُنَّ علَى بَلدِنَا هذَا وَسائرِ بلادِ المسلمينَ بِدَوَامِ الأمْنِ والأمَانِ، وتقبَّلِ اللَّهمَّ شُهَدَاءَنَا وشـهَدَاءَ الـمُسْـلِمِينَ أجمعينَ . ربَّنا آتِنا في الدُّنيا حسَنةً؛ وفي الآخرةِ حسَنةً؛ وقِنا عذابَ النَّارِ. وآخرُ دعوَانَا أنِ الحمدُ للهِ ربِّ العالمينَ.
主啊!求您赐福安于您的仆人使者、我们的领袖先知穆罕默德及其圣裔和全体圣伴,主啊!求您喜爱四大正统哈里发和其他所有的圣伴及其善才门生们,最最慷慨的主啊!求您在喜爱他们的同时也一起恩喜我们吧。主啊!求您饶恕所有的男女信士和穆斯林,宽恕他们中的活人和亡人,您是我们的恩主,是至听至近、答应祈祷的主。主啊!求您使伊斯兰和穆斯林变得强大,使认主不一行为和认主不一者变得卑贱,求您援助支持正教的人。主啊!求您使我们万事善终,拯救我们脱离今世的灾难和后世的惩罚。
主啊!求您赐予我们的领导人们善机做您满意之事,使他们敬主从善,求您赐予我们的家园和所有穆斯林国家长治久安。主啊!求您接纳所有的穆斯林烈士。我们的主啊!求您赐予我们今世幸福和后世幸福,使我们免遭火狱之灾。 最后的祈祷仍是赞美安拉 —— 万世之主!
|