您现在的位置: 伊斯兰之光 >> 资讯 >> 教义功修 >> 信 仰 >> 文章正文
精彩专题
 什么是伊斯兰
 穆罕默德
 呼图白讲坛
最新文章
推荐文章
热点文章
开斋节演讲 【字体:
开斋节演讲
作者:韩文成译    文章来源:开斋节演讲    点击数:    更新时间:10/12/2007

خطبة عيد الفطر المبارك
开斋节演讲

 اللهُ أكبرُ، اللهُ أكبرُ، اللهُ أكبرُ، اللهُ أكبرُ، اللهُ أكبرُ، اللهُ أكبرُ، اللهُ أكبرُ، اللهُ أكبرُ، اللهُ أكبرُ.
 الحمدُ للهِ الذي سَهَّلَ لعبادِهِ طريقَ العبادةِ وَيَسَّر، وجعل لهم عيدًا يعودُ عليهم بعدَ إكمالِ صيامِهم ويتكرَّر، وواصلَ لهم مواسمَ الخيراتِ ليزيدَهم من فضلهِ الذي لا يُحْصَر، فما انقضى شهرُ الصيامِ إلا وأعقبَه أشهرُ الحجِ إلى بيته المُطَهَّر، أَحمدُهُ سبحانه وهو أَحقُّ أنْ يُحْمَد وَيُشْكر، وأَشهدُ أن لا إلهَ إلا اللهُ وحدَه لا شريكَ له شهادةً تُؤمِّنُ صاحبهَا يومَ الفزعِ الأكبرِ، وأشهدُ أنَّ محمدًا عبدُه ورسولُه صاحبُ المقامِ المحمودِ والكوثرِ، صلى الله وسلم عليه وعلى آلهِ وأصحابهِ السادةِ الغُرَرِ، وعلى التابعين لهم بإحسانٍ إلى يومِ البعثِ والمحشرِ.
  安拉至大,安拉至大,安拉至大,安拉至大,安拉至大,安拉至大,安拉至大,安拉至大,安拉至大!
一切荣耀属于安拉,他使仆民的崇拜之路简单易行,为他们制定完成斋戒后循环的节日,给他们连续行善的季节以增加其无量恩典,使得斋月结束后接踵而至是朝觐天房的季节,赞美我主神妙无比,最应受万物的感谢;我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,此见证可使见证者在恐怖之日平安无事;我见证先知穆罕默德是主的仆人和使者,是享有极品地位和多福天池之人,愿主赐福安于他和圣裔,以及高贵有福的圣伴及其德行门生们,直至复生日!
 أمّا بعد :
 فأوصيكم – أيها الناسُ – ونفسي بتقوى الله، فمَن اتقى اللهَ وقاه، ومَن لجأ إليه حماه، وأسعدَه وما أشقاه، يقول الله جلّ في علاه:}يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ{ }آل عمران :102 {.
人们啊!
  我嘱告你们和我自己要敬畏安拉,敬主之人主必保佑他,求助于主的人主必守护他,会使他幸福免遭不幸。至高无上的主说:“信士们啊!你们要真诚地敬畏安拉,只应以穆斯林顺从者的身份死亡。”(3:102)
 معاشرَ المسلمين :
 إن حياةَ الإنسانِ محدودةُ الآجالِ، وأيّامَه سريعةُ التقَضِّي والزوالِ، والمرءُ يتنَقَّلُ خلالَ ذلك مِن موسمٍ إلى موسمٍ ومن حالٍ إلى حالٍ، يقول الله سبحانه:} قُلْ مَتَاعُ الدَّنْيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَى{ }النساء: 77 {.
 ما أقربَ الأمسِ حين كنّا نُبَشِّرُ بدخولِ شهرِ رمضانَ، واليومَ نتحدّثُ عنه وقد صار من سالفِ الأزمان، وفي هذا أبلغُ العظاتِ لأولي الألبابِ والإيمانِ، والسؤالُ الذي يدور في الأذهان؛ ماذا يجبُ علينا بعدَ رمضان؟
إن رمضانَ يجبُ أن يكونَ محطةً لتزكيةِ القلوب، ووسيلةً لتربيةِ النفوس، لينطلقَ المسلمُ منه إلى آفاقٍ واسعةٍ، ينتقلُ فيها بين مختلف العبادةِ وأنواعِ الطاعةِ، فعليكم بمراجعةِ أنفسِكُم، وتحققوا إن كنتم حققتم تقوى المولى، فتقواه سبحانه هي حكمةُ الصومِ الأُولى، ولقد كان أسلافُكم يَدْعُون الله ستةَ أشهرٍ أن يُبَلِّغَهم رمضان، ثم يَدْعُونَه سِتّةَ أشهرٍ أن يتقبَّلَه منهم، وهؤلاء وأمثالُهم هم الذين قال الله فيهم:}وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ _ أُوْلَئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ{ }المؤمنون:60-61 {.
خَفِ اللهَ وارجوهُ لكــلِّ عظيمـــــةٍ        ولا تُطِـعِ النفسَ اللجوجَ فتندَمـــا
وَكُن بين هاتينِ من الخوفِ والرّجَا        وأبْشرْ بعفوِ اللهِ إن كنتَ مُسلمـا
各位穆斯林:
人生短暂,有限的生命转瞬即逝,而人生经历跌宕起伏、波折不断,至尊主说:“你说:‘今生的享乐是短促的,后世对于敬畏者是更美好的。’”(4:77)
  我们喜入斋月的情景恍若昨天,而今天我们已送别莱麦丹月,对于智者和有正信的人,这是最好的训诫。现在的问题是,在斋月之后我们该干些什么?
  莱麦丹月应该是穆斯林净化心灵和陶冶性情的驿站,以便由此前往更广阔的拜主和顺主的领域。所以,你们要反省自己,是否真正做到了敬畏主,敬主是斋戒第一要义。先贤们常在每年前六个月求主使其活到莱麦丹月,而在后六个月求主接受其善功,这些人正如安拉所说:“那些因怕回去见主而施该舍之物的人,是争先行善而获胜的人。”(23:60-61)
凡事你要敬畏安拉求他保佑         不要听从私欲以免后悔不已
保持信仰在惧怕与希望之间         穆斯林该为主的宽恕而高兴
 إخوةَ الإيمان:
 إن الواجبَ عليكم في سائرِ الأزمانِ، مراقبةُ الملَكِ الدّيان، والمحافظةُ على أركانِ الدينِ وأصولِ المِلّة، وذلك بتحقيقِ التوحيدِ، ومُجانَبةِ الشركِ والتنديدِ، بِصُوَرِه المُتنوِّعةِ ووسائِلهِ المُتكاثِرةِ، يقول اللهُ سبحانه: } إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ{ }المائدة:72 {، ثم لِتُتْبِعوا توحيدَ ربِّ العالمين، بسلوك هدي خير المرسلين، وخاتم النبيين r، فشرطا قبولِ كلِّ عملٍ، الإخلاصُ لله تعالى، ومتابعةُ نبيهِ r ، فالإسلامُ توحيدٌ خالصٌ، وعبادةٌ قويمةٌ، واتباعٌ صادقٌ، يجمع هذا قولُه سبحانه:} فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صَالِحاً وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَداً{ }الكهف:110 {.
各位教胞:
  在接下来的时间里,你们必须要敬畏万物的审判主,并坚守正教基本原则,实践认主独一和远离各种形式的对主不忠行为,至尊主说:“对安拉不忠的人,安拉必禁止他进入乐园,其归宿是火狱。对主不义之人,绝不会有任何援助者。”(5:72)
你们要遵循圣道,专门独崇万世之主,每一件善功被主接纳的条件有二:1、对主忠心不二;2、追随主的先知。
伊斯兰是纯粹的认主独一,是真诚崇拜和忠实跟随,至尊主说:“希望与主相会之人,必须做好事,不给主并举任何崇拜对象。”(18:110)
 اللهُ أكبرُ اللهُ أكبرُ اللهُ أكبرُ لا إله إلا اللهُ واللهُ أكبرُ اللهُ أكبرُ وللهِ الحمدُ
 إخوةَ الإسلام :
 أَقبِلوا على الملكِ العلاّمِ، واحفظوا جوارِحَكم عن الآثام، وغُضُّوا أبصارَكم عن النظرِ الحرامِ، وحَصِّنوا فروجَكم، وطيبَّوا مطاعِمَكُم، واحفظوا ألسنَتَكُم، وتجنبَّوا إيذاءَ المسلمين، فالمسلمُ الْحَقُّ مَن سَلِمَ المسلمون من لسانِه ويدِه، ألْزِموا نساءَكم بالسترِ والحجابِ والابتعادِ عن مُخالطةِ الرجالِ، والخَلوَةِ مع السائقِ والخادمِ، احذَرُوا أَخْذَ الرِّشوةِ وأكلَ الرِّبا، وأكلَ مالِ اليتيمِ فإنها من كبائرِ الذنوب، ومِن أخبَثِ المكاسب.
 وأنتِ يا أختي المسلمة:
 اتقي الله تبارَكَ وتعالَى، واستمِرِّي على طاعَتهِ، وأَدِّي ما عليكِ من حقوقٍ وواجباتٍ، مِن طاعةٍ للزوج وتربيةٍ حَسَنةٍ للبَنينَ والبناتِ، فأنتِ أيتها الكريمةُ دعامةُ البيتِ السعيدِ وأساسُه، وعنوانُ النجاحِ ونِبراسُه، احذري مِن الأصواتِ المُنحرفَةِ، والدِّعاياتِ المُضَلِّلةِ، التي تصفُ حياتَكِ المُلتزِمةَ بالرَّزِيّةِ، وَتَدَّعي أنَّ حقوقَكِ مُهْدَرةٌ، فإن الإسلامَ بشريعتهِ المُحْكَمةِ، قد دَحَضَ هذه الأفكارَ الآثمةَ، ولكنِ اتَّعِظي وتأمَّلي، يقول اللهُ سبحانه: }بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ{ }الأنبياء:18 {.
  安拉至大,安拉至大,安拉至大,万物非主惟有安拉,安拉至大,安拉至大,一切荣耀只属于安拉!
各位教胞:
  你们要一心向主,管好各个肢体非礼勿为、非礼勿视,保守节操,使食物合法美好,看好口舌不伤害他人,真正的穆斯林是他人不受其言行伤害的人,妇女们出门时要遮盖好羞体,避免男女混杂和与异性独处,不要受贿、放债和侵占孤儿的财产,这些都是大罪,属于最肮脏的收入之一。
穆斯林姊妹啊!
  你要敬畏至高无上的主,要持久顺主履行义务,谨守妇道和教育好子女。尊敬的姊妹啊!你是幸福之家的顶梁柱,是成功的标志。你不要受那些歪曲事实和蛊惑人心的宣传影响,说什么信仰使你的生活蒙受灾难和你的权利被侵犯,这种谬论早已被博大精深的伊斯兰法所驳斥,你要多加思考,至尊主说:“我以真理打击谬误而击败之,它立刻消失,你们所描述的真可恨!”(21:18)
 اللهُ أكبرُ اللهُ أكبرُ اللهُ أكبرُ لا إله إلا اللهُ واللهُ أكبرُ اللهُ أكبرُ وللهِ الحمدُ.
 أيُّها الإخوةُ المؤمنون:
 يقول الله تبارك وتعالى:} وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ_الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاء وَالضَّرَّاء وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينََ{ }آل عمران:133- 134 {، ويقول عليُّ بنُ أبي طالب t: " إنَّ الدنيا قد ارْتحلَتْ مُدبِرةً، وإنَّ الآخرةَ قد ارْتحَلَتْ مُقْبِلةً، ولكلٍّ منهما بَنوُن، فكونوا مِن أبناءِ الآخرةِ، ولا تكونوا مِن أبناءِ الدنيا، فإنَّ اليومَ عملٌ ولا حسابٌ، وغداً حسابٌ ولا عمل"، وإنَّ غداً لِناظِرِهِ لقريبٌ، } اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مَّعْرِضُونَ { }الأنبياء:1 {، واعلَموا أنكم في عِلمِ الله فريقان: } فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ{ }الشورى:7 {، فاعمَلوا بأعمالِ أهلِ الجنةِ تكونوا مِن أهلِها، وإياكم وأعمالَ أهلِ النار لِتَسْلَموا مِن أهوالِها، يقول الله تعالى:} يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ _ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيهْ _ إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيهْ _ فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ _ فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ _ قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ _ كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئاً بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ _ وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيهْ _ وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيهْ _  يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ _ مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيهْ _ هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيهْ _ خُذُوهُ فَغُلُّوهُ _ ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ _ ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً فَاسْلُكُوهُ _  إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ _ وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ _ فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ _ وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ _  لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِؤُونَ{  }الحاقة: 18- 37 {.
  安拉至大,安拉至大,安拉至大,万物非主惟有安拉,安拉至大,安拉至大,一切荣耀只属于安拉!
各位教胞:
  至高无上的主说:“你们要赶紧争取主的宽恕,和那宽若天地、专为敬畏者预备的乐园。那些敬畏者在宽裕和困难时都能慷慨用钱,并能抑制愤怒和原谅他人,安拉喜爱这样的行善之人。”(3:133-134)
阿里•本艾卜塔立卜(主降喜爱)说:“今世远离而去,后世迎面而来,两者都有追随者,你们做后世的追随者,而不要做追随今世之人。今世是行动而非清算,后世是清算而非行动。”
后世,对于等待者是临近的,“对世人的清算已日益迫近,而他们却漫不经心。”(21:1)
在安拉看来,你们只是两种人:“一部分人在天堂里,另一部分人在火狱里。”(42:7)
所以,你们要先有天堂人的作为,才会有资格成为天堂人;要谨防火狱人的行为,以免受其所苦。至尊主说:“在那日,你们将被曝光,没有任何秘密可藏。(18)档案被交到右手的人,将说:‘你们快来读我的档案啊!(19)我早就深信会见到它。’(20)他将在快乐的生活中,(21)居住在崇高的乐园里,(22)那里的果实伸手可得。(23)‘尽情地吃吧!尽兴地喝吧!由于你们往昔的善行。’(24)档案被交到左手的人,将说:‘哎哟!要是没接到档案,(25)不知道记录结果该多好!(26)要是当初一死全了结了该多好!(27)我的财富对我毫无益处,(28)我的权势已丧失殆尽。’(29)‘抓住他!给他戴上镣铐!(30)然后投入烈火!(31)再用七十尺长的火链把他拴紧!’(32)当初他不信至尊的安拉,(33)也不鼓励赈济贫民。(34)所以今日他在这里没有一个亲友,(35)也没有任何食物,只有脓汁,(36)专供罪人食用。(37)”(69:18-37)
 بارك الله لي ولكم في القرآنِ العظيمِ، ونفعني وإياكم بسنةِ النبيِ الكريمِ، عليه أفضلُ الصلاةِ وأزكى التسليمِ، أقولُ ما تسمعونَ وأستغفرُ اللهَ لي ولكم من كلِّ ذنبٍ فاستغفروه إنه هو الغفورُ الرحيمُ.
愿主以伟大的《古兰经》赐福我和你们,使我们大家受益于伟大先知的道路。
我讲这些,祈望主饶恕我和你们的所有过错,向主祈祷吧!主是至恕至慈的。

الخطبة الثانيـــة
第二部分
 اللهُ أكبرُ اللهُ أكبرُ اللهُ أكبرُ لا إله إلا اللهُ واللهُ أكبرُ اللهُ أكبرُ وللهِ الحمدُ.
 الحمدُ للهِ ذي المكارمِ والإحسانِ، والشكرُ له على أفضالِهِ والامتنانِ، وأشهدُ أن لا إلهَ إلا اللهُ وحدَه لا شريكَ له وهو عظيمُ الشانِ، وأشهدُ أنَّ مُحمدًا عبدُه ورسولُه المؤيدُ بالسنةِ والقرآنِ، صلى الله وسَلَّمَ عليه وعلى آلهِ وأصحابهِ ومَن تَبِعَهم بإحسانٍ.
  安拉至大,安拉至大,安拉至大,万物非主惟有安拉,安拉至大,安拉至大,一切荣耀只属于安拉!
一切荣耀属于安拉,慷慨无限施恩无疆的主,万物无限感激他的恩德;我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,伟大无比的主;我见证先知穆罕默德是主的仆人和使者,是受圣行和天经支持的圣使,愿主赐福安于他和圣裔、圣伴及其德行门生们!
 أما بعدُ:
فاتقوا الله عباد الله، }وَاتَّقُواْ يَوْماً تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللّهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ { }البقرة:281 {.
安拉的仆民啊!
你们要敬畏安拉,“你们要防备将被召归于安拉的那一天,人人都会完全得到自己行为的报酬,不受丝毫亏损。”(2:281)
 إخوةَ الإسلام:
 إنَّ مِن واسعِ فضلِ الله على عبادِه: أن جعلَ لهم مواسمَ لزيادةِ الحسناتِ، ورفعةِ الدرجاتِ، وتكفيرِ السيئاتِ، فيها يُسَرُّ المؤمنونَ  بما قدمُّوه مِنَ القُرُبات، فهي أيامٌ لِنَيْلِ الهدايا وتحصيلِ المَكرُمات، والفائزُ- حقاً- هو من اغتنمَ هذه المناسباتِ، ونالَ أعظمَ الدرجاتِ.
 ومِن هذه المواسمِ المباركةِ الأعيادُ الإسلاميةُ: عيدُ الفطرِ بعدَ صَوْمِ رمضانَ، وعيدُ الأضحى بعد الوقوفِ بعرفةَ، وأثناءَ حَجِّ بيتِ اللهِ الحرامِ، فهما عيدان يتَكرَّرانِ بعدَ أداءِ رُكنين من أركانِ الإسلامِ، فعن أنسِ بن مالكٍ t قال: كان لأهلِ الجاهليةِ يومان في كلِّ سَنَة، يلعبون فيهما، فلما قَدِمَ صلى الله عليه وسلم المدينةَ قال:" كان لكم يومان تلعبون فيهما، وقد أبدَلَكُم اللهُ بهما خيرًا منهما، يومَ الفطر ويومَ الأضحى"[أخرجه النسائي].
伊斯兰教胞们:
安拉赐予仆民的洪恩,是给了他们增加善功、提高品级和将功赎罪的机会,值此机会,信士们对自己为主所做的善功感到欣慰。因此,这是值得庆贺和相互送礼的日子,真正的成功者就是借此机会获得最高品位的人。
这些吉祥的日子包括两大伊斯兰节日:1、莱麦丹月之后的开斋节,2、朝觐天房和驻立阿拉法特山之后的宰牲节。这是完成两大伊斯兰支柱功课之后的节日。
艾奈斯•本马立克传述:“从前,蒙昧时期的人们每年有两个日子纵情作乐,圣使来到麦地那以后宣布道:‘你们原来有两个日子纵情作乐,现在安拉给你们替换了比这更好的两个节日,那就是开斋节和宰牲节。’”(《奈萨依圣训录》)
 إنما العيدُ فرحةٌ لإتمامِ العبادةِ مِن حَجٍّ وصيامِ، واعترافٍ بفضلِ الملكِ العلاّمِ، العيدُ وسيلةٌ من وسائِلِ شُكرِ الآلاءِ، ومظهرٌ من مظاهرِ القوةِ والإخاءِ، العيدُ صِلَةٌ وزيارةٌ، وعطفٌ ورحمةٌ، وطاعَةٌ وعبادةٌ، إنه فرحةٌ بانتصارِ الطاعةِ علَى المعصيةِ، وسرورٌ بِتَغَلُّبِ النفْسِ اللوّامةِ على النفْسِ الأمّارةِ، وابتهاجٌ بوَعْدِ اللهِ الكريمِ بمغفرةِ الذنوبِ والفوزِ بالجنةِ والنجاةِ من النارِ. "مَن صامَ رمضانَ إيماناً واحتساباً غُفِرَ له ما تقدَّم له من ذَنبِه"، " مَن قامَ رمضانَ إيمانًا واحتسابًا غُفِرَ له ما تقدَّم مِن ذَنبِه" [ أخرجهما البخاري ].
فَرْحةُ العيـدِ في بُلـــوغِ الأمـــاني            وقبولِ الرحمـــنِ والرضِّــــوانِ
ربِّ واغفرْ في غمرةِ السَّهْوِ ذَنبي            وأنلني الرِّضى وبَرْدَ الأمــاني
 مَرَّ أحدُ الصالحين بقومٍ يَلْهونَ ويَلْغون يومَ العيدِ، فقال لهم: " إنْ كنتم أحسنتم في رمضانَ فليسَ هذا شكرَ الإحسانِ، وإن كنتم أسأتم فما هكذا يفعلُ من أساءَ مع الرحمنِ"، وإن ننسَى ـ يا عبادَ الله ـ فلا ننسى صيامَ سِتٍ من شوّال، فإنَّ صيامَها من عظيمِ الأعمالِ، حيث يُكتبُ لكم كصيامِ الدهرِ، كما صَحّ بذلكم الخَبَرُ، عن سيّدِ البَشَر r.
节日就是在完成朝觐和斋戒的功课之后,对主的恩典表示欢庆之情。节日是一种感恩的手段,是展现一种团结精神和兄弟情谊,是探亲访友、联络感情和相互体恤,是一种忠顺和拜主的形式,是顺主之心战胜叛主之念的欢乐,是自责灵性击败纵欲灵性后的喜悦,是对主慷慨许诺饶恕罪过和获进天堂免入火狱表示出的欣喜之情。
先知说:“在莱麦丹月诚心积德封斋的人,他先前所犯的过错都会被宽恕。”“在莱麦丹月诚心积德站立拜主的人,他先前所犯的过错都会被宽恕。””(《布哈里圣训录》)
欢庆节日是因为如愿         仁慈的主悦纳了善功
祈主饶恕我的糊涂罪         您的喜爱使我遂心愿
在节日里,一位贤者经过一伙纵情于声色的人时,对他们说道:“如果你们在莱麦丹月做了善功,那么这种表现不是感谢善功;如果你们做了坏事,那么怎么还可以这样对主做坏事。”
安拉的仆民啊!我们忘什么也不要忘记在善瓦里月(九月)封六天斋,这六天斋是大功课之一,如伟大先知所说,这几天的斋戒会获得终生斋戒一样的回赐,。
 ثُم صَلُّوا وسَلِّموا رَحِمَكم اللهُ على خيرِ الورى وإمامِ الهدى، كما أَمَرَ ربُّكم جَلَّ وعَلا:}إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيماً{ }الأحزاب:56 {.
 اللهم صَلِّ وسَلِّمْ على محمدٍ وعلى آلهِ وصحبِه وسَلِّمْ تسليماً كثيراً، اللهم تَقَبَّلْ صيامَنا وقيامَنا ودعاءَنا وسائرَ أعمالِنا،اللهم واجعلنا مِمَّنْ وُفِّقَ لقيامِ ليلةِ القدرِ،  فكَتبْتَ له عظيمَ المثوبةِ والأجرِ، ومَحَوْتَ عنه السيئاتِ والوزرَ، اللهم اغفر للمسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات الأحياء منهم والأموات إنك قريب سميع مجيب الدعوات، اللهم أَعِزَّ الإسلامَ والمسلمينَ، وأَذِلَّ الشِّركَ والمشركين، وأَهْلِكِ الكفرةَ والملحدين يا قوِيُّ يا متين ،اللهم انصُرْ دينَكَ وكتابَكَ وسنَّةَ نبيِّك وعبادَكَ المؤمنين.
现在让我们遵照主的命令,祝福人类精华和正道领袖,至尊主说:“安拉和天使们在祝福先知,信士们啊!你们应当为他祈福,应当向他祝安。”(33:56)主啊!求您赐福安于先知穆罕默德和圣裔以及全体圣伴们,无量地赐福。
主啊!求您接纳我们的斋功、我们的拜功、我们的祈祷以及所有的善功,主啊!求您使我们有幸成为在盖德尔夜拜主、从而获得您的巨大回报和得到您的宽恕之人。
主啊!求您饶恕所有的男女信士和穆斯林,宽恕他们中活着和死去的人,您是至听至近的主、应答祈祷的主。至强至坚的主啊!求您使伊斯兰和穆斯林变得强大,使对主不忠行为和对主不忠者变得卑贱,消灭昧主和叛主之人。主啊!求您援助您的正教、您的天经、您的圣道以及您的所有信民。
 اللهمَّ وفِّقْ ولاةَ أُمُورِ المسلمين لِهُداكَ، واجعلْ عملَهم في رِضاكَ، اللهمَّ ارزقْهم بِطانةَ الخيرِ والأمانةِ، وجنِّبْهم بِطانةَ الشرِّ والخيانةِ، ياذا الجلالِ والإكرامِ،  اللَّهمَّ اجْعَلْ هَذا البلدَ آمِنًا مُطمئِنّاً سخاءً رخاءً وسائِرَ بلادِ المسلمينَ،  ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار، وآخرُ دَعْوانا أنِ الحمدُ للهِ ربَّ العالمينَ.
主啊!求您给我们的领导人们赐善机走正道,使他们的工作得到您的满意,赐予他们善良忠信的心胸,使他们远离邪恶背信。崇伟无比的主啊!求您使我们的家园和所有穆斯林国家国泰民安。我们的主啊!求您赐予我们今世幸福和后世幸福,使我们免遭火狱之灾。
            عبادَ اللهِ:
 } إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاء ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ { } النحل:90{  أذكروا الله العظيم يذكُرْكم ، و الله سبحانه و تعالى أعلم .
安拉的仆民啊!
“安拉命人公道、行善、周济亲人,禁人淫乱、作恶、霸道。他告诫你们,以便你们觉悟。”(16:90)你们要经常颂念主,主会赐福你们。至高无上的主全知一切!

[打印此文] [关闭窗口]
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 文章录入:admin    责任编辑:admin