|
三.
古兰经文选
3.
Verses from the Holy Qur’an
 
A’ oodzu billaahi mi-nash-shai ta nirrajeem,
我祈求安拉护佑远离被驱逐的魔鬼
I seek refuge in Allah from the rejected Satan.
注:在开始诵念古兰经章节之前必须先念这句求护词。
Note:Before
reciting the Holy Qur’an, we must recite this sentence.
 
【第1章
开端
(法谛哈)
Surat Al-Fatihah:1】
 
Bismillaa hirrahmaa nirraheem (1)
奉普慈特慈安拉之名(1)
In the name
of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.(1)
 
Alhamdu
lillahi rabbil-'aalameen (2) Ar-rahmaa-nir-raheem (3)
一切赞颂全归安拉,全世界的主,(2)普慈特慈的主。(3)
All praises and thanks are Allah's,
the Lord of the Worlds.(2) The Most Gracious, the Most
Merciful.(3)

Maliki
yau-middeen (4) Iyyaka na'budu wa iyyaka nasta-'een (5)
报应日的主。(4)我们祗崇拜,祗求佑助,(5)
The Only Owner (and the Only Ruling
Judge) of the Day of Recompense.(4) You (Alone) we
worship, and You (Alone) we ask for help (for each and
everything).(5)
 
Ihdinas-swiraa-tal-mustaqeem (6)
求引导我们上正路,(6)
Guide us to the Straight Way.(6)
 
Swiraa-tal-ladzina an'amta alaihim
所佑助者的路,
The way of those on whom You have
bestowed Your Grace,
 
Ghairil maghdubi alaihim wa lad-daaleen
(7)
不是受谴怒者的路,也不是迷误者的路,(7)
not (the way) of those who earned
Your Anger, nor of those who went astray.(7)
 
(Ameen!
主啊!准我们所求。
Lord!Please
accept our prayer.)
连续收听古兰经第一章
 
【第2章黄牛1至5节
Surat Al-Baqarah 2:1-5】
 
Bismillaa hirrahmaa nirraheem
奉普慈特慈安拉之名
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most
Merciful.
 
Alif, laam, meem (1)
艾列弗,俩目,米目。(1)
Alif laam meem.(1)
 
Dzalikal-kitabu, la raibafihi, hudan
lil-mutaqeen (2)
这部经,其中亳无可疑,是敬畏者的向导。(2)
This book,
whereof there is no doubt, a guidance to those who are
guarded.(2)
 
Alla-dhi-na
yu’minuna bil-ghaibi, wa yu-qeemu-nas-swalata
他们确信幽玄,谨守拜功,
Who
believe in the unseen and perform prayer,
 
wa mimma razaq-na hoom yoonfiquun (3)
并分舍我所给与他们的。(3)
and spend
out of what We have provided for them: (3)
 
Wal-la-dzi-na yu’minuna bimaa oonzila
ilaika
他们确信降示你的经典,
And who
believe in that which has been revealed to you
 
wa maa
oonzila min qablika wa bil ah-khirati hoomyu qi- noon
(4)
和在你以前降示的经典,并且笃信后世。
And in
that which was sent down before you, and they believe
with certainty in the Hereafter. (4)
 
Oola ika ala hudam mir rub-bi him
这等人,是遵守主道者,
They are on guidance from their Lord,
 
wa oola
ika hu mul muf lihuun (5)
这等人,是成功者。(5)
and they are the successful.(5)
连续收听古兰经第二章1-5节

【第2章
黄牛
255节Surat
Al-Baqarah 2:255】

Allahu laa ilaha il-lahu wal
haiy-yul qai-yuum
真主,除祂外绝无应受崇拜的;衪是永生不灭的,是维护万物的;
Allah! None has the right to be
worshipped but He, the Ever Living, the One Who
sustains, and protects all that exists.
 
la ta’ khu-dhu-hu sina- tun wa la
naum
瞌睡不能侵犯祂,睡眠不能克服祂;
Neither slumber nor sleep overtakes Him.
 
lahu ma fis-samawati WA ma
fil-ar-dhi
天地万物都是祂的。
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever
is on the earth.
 
mau dzal-la- dzi yash- fa- uu
inndahuu il-la bi idz- nihi
不经祂的许可,谁能在祂那里替人说情呢?
Who is he that can intercede with Him except with His
Permission?
 
ya’ lamu ma baina ai-deehim, wa-ma
khal-fahoom
祂知道他们面前的事,和他们身后的事;
He knows
what happens to them (His creatures) in this world, and
in the Hereafter.
 
wa la yuhituna, be-shai-im min
ilmihi, il-la bima sha a
除祂所启示的外,他们绝不能窥测祂的玄妙;
And they will never encompass
anything of His Knowledge except that which He wills.

wa si- a ku-r- seyu huus-samawati
wal ar-dh.
祂的知识,包罗天地。
His knowledge extends over the
heavens and the earth,

wa la ya- uuduhu hif- dhuhuma wa hu-
wal a- liyul adheem
天地的维持,不能使祂疲倦。祂确是至尊的,确是至大的。
and He feels
no fatigue in guarding and preserving them. And He is
the Most High, the Most Great.
连续收听古兰经第二章255节
 
【第103章
时 光
Surat Al-Asr:103】
 
Bismillaa hirrahmaa nirraheem
奉普慈特慈安拉之名
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most
Merciful.
 
Wal-asri (1) In-nalinsanalafee
khusrin (2)
以时光盟誓,(1)
一切人确是在亏折之中,(2)
By the time. (1) Verily, man is in loss, (2)
 
Il-lal-la dhi-na aama-noo
wa'a-milus-swa-li-haa-ti
惟信道而且行善,
Except those who believe (in Islamic
Monotheism) and do righteous good deeds,
 
wata-waa-swau-bil-haq-qi wata-waa swau-bis-swa-br (3)
并以真理相劝,以坚忍相勉的人则不然。(3)
and recommend one another to the
truth and recommend one another to patience.(3)
连续收听古兰经第103章
 
【第112章
忠 诚
Surat Al-Ikhlas:112】
 
Bismillaa hirrahmaa nirraheem
奉普慈特慈安拉之名
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most
Merciful.
 
Qul huwallahu a- had (1)
Allahus-swa- mad (2)
你说:祂是真主,是独一的主,(1)
真主是万物所仰赖的,(2)
Say:He
is Allah, the One, (1) the Self-Sufficient Master, Whom
all creatures need.(2)
 
Lam-yalidwa
lam-yula-d (3) Wa lam-yakoon lahu kufuwan a-had. (4)
祂没有生产,也没有被生产;(3)
没有任何物可以做祂的匹敌。(4)
He begets not, nor was He begotten ;
(3) And there is none co-equal or comparable unto
Him.(4)
连续收听古兰经第112章
 
【第113章
曙 光
Surat
Al-Falaq:113】

Bismilla hir-Rahmaa nir-Raheem
奉普慈特慈安拉之名
In the name of Allah, the Most
Gracious, the Most Merciful.
 
Qul
a-ou-dzu birab-bil falaqi (1) Min shar-ri ma-khalaqa (2)
你说:我求庇于曙光的主,(1)免遭祂所创造者的毒害;(2)
Say: I seek refuge with (Allah) the
Lord of the daybreak,(1) From the evil of what He has
created, (2)
 
Wa min shar-ri gha-siqin i-dza wa
qaba (3)
免遭黑夜笼罩时的毒害;(3)
And from the evil of the darkening
(night) as it
comes with its darkness, (3)
 
Wa min shar-rinnaf-fa thati fil u
qadi (4)
免遭吹破坚决的主意者的毒害;(4)
And from the evil of those who
practise witchcraft when they blow in the knots, (4)
 
Wa min shar-ri ha-sidin i-dza hasa-d.
(5)
免遭嫉妒者嫉妒时的毒害。(5)
And from the evil of the envier when
he envies.(5)
连续收听古兰经第112章
 
【第114章
世 人
Surat
An-Nas:114】

Bismilla hir-Rahmaa nir-Raheem
奉普慈特慈安拉之名
In the name of Allah, the Most
Gracious, the Most Merciful.
 
Qul a-ou- dzu birab-bin-nasi (1)
Ma-likinasi (2)
你说:我求庇于世人的养主,(1)
世人的君王,(2)
Say:I
seek refuge with (Allah) the Lord of mankind,(1) the
King of mankind,(2)
 
Illa hin-nasi (3) Min shar-ril wa-s- wa sil khannas (4)
世人的主宰,(3)免遭潜伏的教唆者的毒害,(4)
The God of mankind,(3) From the evil
of the whisperer who withdraws,(4)
 
Alla-dzi yu wa-s- wisu fi sudu-
rin-nasi (5)
他在世人的胸中教唆,(5)
Who whispers
in the breasts of mankind,(5)
 
Mi-nal jin-nati wan-nas (6)
他是属于精灵和人类的。(6)
Of jinn and men.(6)
连续收听古兰经第114章
|